ἐργάζομαι
Appearance
See also: εργάζομαι
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]- ϝεργάδδομαι (wergáddomai) — Laconian, Cretan
Etymology
[edit]From ἔργον (érgon, “work”) + -άζω (-ázō).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /er.ɡáz.do.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /erˈɡa.zo.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /erˈɣa.zo.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /erˈɣa.zo.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /erˈɣa.zo.me/
Verb
[edit]ἐργάζομαι • (ergázomai)
- to work, labour
- to work at, make
- to do, perform
- (with double accusative) to do something to someone; esp. do someone ill
- to work a material
- to earn by working
- to work at, practice
- New Testament, Acts of the Apostles 10:35
- Module:Quotations:430: attempt to compare number with nil
- to cause
Inflection
[edit] Present: ἐργᾰ́ζομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἐργᾰ́ζομαι | ἐργᾰ́ζῃ, ἐργᾰ́ζει |
ἐργᾰ́ζεται | ἐργᾰ́ζεσθον | ἐργᾰ́ζεσθον | ἐργᾰζόμεθᾰ | ἐργᾰ́ζεσθε | ἐργᾰ́ζονται | ||||
subjunctive | ἐργᾰ́ζωμαι | ἐργᾰ́ζῃ | ἐργᾰ́ζηται | ἐργᾰ́ζησθον | ἐργᾰ́ζησθον | ἐργᾰζώμεθᾰ | ἐργᾰ́ζησθε | ἐργᾰ́ζωνται | |||||
optative | ἐργᾰζοίμην | ἐργᾰ́ζοιο | ἐργᾰ́ζοιτο | ἐργᾰ́ζοισθον | ἐργᾰζοίσθην | ἐργᾰζοίμεθᾰ | ἐργᾰ́ζοισθε | ἐργᾰ́ζοιντο | |||||
imperative | ἐργᾰ́ζου | ἐργᾰζέσθω | ἐργᾰ́ζεσθον | ἐργᾰζέσθων | ἐργᾰ́ζεσθε | ἐργᾰζέσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ἐργᾰ́ζεσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐργᾰζόμενος | |||||||||||
f | ἐργᾰζομένη | ||||||||||||
n | ἐργᾰζόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Imperfect: ἠργᾰζόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἠργᾰζόμην | ἠργᾰ́ζου | ἠργᾰ́ζετο | ἠργᾰ́ζεσθον | ἠργᾰζέσθην | ἠργᾰζόμεθᾰ | ἠργᾰ́ζεσθε | ἠργᾰ́ζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Imperfect: εἰργᾰζόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | εἰργᾰζόμην | εἰργᾰ́ζου | εἰργᾰ́ζετο | εἰργᾰ́ζεσθον | εἰργᾰζέσθην | εἰργᾰζόμεθᾰ | εἰργᾰ́ζεσθε | εἰργᾰ́ζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: ἐργᾰ́σομαι, ἐργᾰσθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐργᾰ́σομαι | ἐργᾰ́σῃ, ἐργᾰ́σει |
ἐργᾰ́σεται | ἐργᾰ́σεσθον | ἐργᾰ́σεσθον | ἐργᾰσόμεθᾰ | ἐργᾰ́σεσθε | ἐργᾰ́σονται | ||||
optative | ἐργᾰσοίμην | ἐργᾰ́σοιο | ἐργᾰ́σοιτο | ἐργᾰ́σοισθον | ἐργᾰσοίσθην | ἐργᾰσοίμεθᾰ | ἐργᾰ́σοισθε | ἐργᾰ́σοιντο | |||||
passive | indicative | ἐργᾰσθήσομαι | ἐργᾰσθήσῃ | ἐργᾰσθήσεται | ἐργᾰσθήσεσθον | ἐργᾰσθήσεσθον | ἐργᾰσθησόμεθᾰ | ἐργᾰσθήσεσθε | ἐργᾰσθήσονται | ||||
optative | ἐργᾰσθησοίμην | ἐργᾰσθήσοιο | ἐργᾰσθήσοιτο | ἐργᾰσθήσοισθον | ἐργᾰσθησοίσθην | ἐργᾰσθησοίμεθᾰ | ἐργᾰσθήσοισθε | ἐργᾰσθήσοιντο | |||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | ἐργᾰ́σεσθαι | ἐργᾰσθήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐργᾰσόμενος | ἐργᾰσθησόμενος | ||||||||||
f | ἐργᾰσομένη | ἐργᾰσθησομένη | |||||||||||
n | ἐργᾰσόμενον | ἐργᾰσθησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐργᾰξέομαι | ἐργᾰξῇ | ἐργᾰξεῖται | ἐργᾰξεῖσθον | ἐργᾰξεῖσθον | ἐργᾰξεόμεθᾰ | ἐργᾰξεῖσθε | ἐργᾰξέονται | ||||
optative | ἐργᾰξεοίμᾱν | ἐργᾰξέοιο | ἐργᾰξέοιτο | ἐργᾰξέοισθον | ἐργᾰξεοίσθᾱν | ἐργᾰξεοίμεθᾰ | ἐργᾰξέοισθε | ἐργᾰξέοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | ἐργᾰξεῖσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐργᾰξεόμενος | |||||||||||
f | ἐργᾰξεομένᾱ | ||||||||||||
n | ἐργᾰξεόμενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: εἰργᾰσᾰ́μην, εἰργᾰ́σθην
Aorist: ἠργᾰξᾰ́μᾱν (Doric)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἠργᾰξᾰ́μᾱν | ἠργᾰ́ξω | ἠργᾰ́ξᾰτο | ἠργᾰ́ξᾰσθον | ἠργᾰξᾰ́σθᾱν | ἠργᾰξᾰ́μεθᾰ | ἠργᾰ́ξᾰσθε | ἠργᾰ́ξᾰντο | ||||
subjunctive | ἐργᾰ́ξωμαι | ἐργᾰ́ξηαι | ἐργᾰ́ξηται | ἐργᾰ́ξησθον | ἐργᾰ́ξησθον | ἐργᾰξώμεθᾰ | ἐργᾰ́ξησθε | ἐργᾰ́ξωνται | |||||
optative | ἐργᾰξαίμᾱν | ἐργᾰ́ξαιο | ἐργᾰ́ξαιτο | ἐργᾰ́ξαισθον | ἐργᾰξαίσθᾱν | ἐργᾰξαίμεθᾰ | ἐργᾰ́ξαισθε | ἐργᾰ́ξαιντο | |||||
imperative | ἔργᾰξαι | ἐργᾰξᾰ́σθω | ἐργᾰ́ξᾰσθον | ἐργᾰξᾰ́σθων | ἐργᾰ́ξᾰσθε | ἐργᾰξᾰ́σθων | |||||||
middle | |||||||||||||
infinitive | ἐργᾰ́ξᾰσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐργᾰξᾰ́μενος | |||||||||||
f | ἐργᾰξᾰμένᾱ | ||||||||||||
n | ἐργᾰξᾰ́μενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: εἴργᾰσμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | εἴργᾰσμαι | εἴργᾰσαι | εἴργᾰσται | εἴργᾰσθον | εἴργᾰσθον | εἰργᾰ́σμεθᾰ | εἴργᾰσθε | εἰργᾰ́σᾰται | ||||
subjunctive | εἰργᾰσμένος ὦ | εἰργᾰσμένος ᾖς | εἰργᾰσμένος ᾖ | εἰργᾰσμένω ἦτον | εἰργᾰσμένω ἦτον | εἰργᾰσμένοι ὦμεν | εἰργᾰσμένοι ἦτε | εἰργᾰσμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | εἰργᾰσμένος εἴην | εἰργᾰσμένος εἴης | εἰργᾰσμένος εἴη | εἰργᾰσμένω εἴητον/εἶτον | εἰργᾰσμένω εἰήτην/εἴτην | εἰργᾰσμένοι εἴημεν/εἶμεν | εἰργᾰσμένοι εἴητε/εἶτε | εἰργᾰσμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | εἴργᾰσο | εἰργᾰ́σθω | εἴργᾰσθον | εἰργᾰ́σθων | εἴργᾰσθε | εἰργᾰ́σθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | εἰργᾰ́σθαι | ||||||||||||
participle | m | εἰργᾰσμένος | |||||||||||
f | εἰργᾰσμένη | ||||||||||||
n | εἰργᾰσμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]- ἀνεργάζομαι (anergázomai)
- ἀντεργάζομαι (antergázomai)
- ἀπεργάζομαι (apergázomai)
- διεργάζομαι (diergázomai)
- ἐνεργάζομαι (energázomai)
- ἐξεργάζομαι (exergázomai)
- ἐπεργάζομαι (epergázomai)
- κατεργάζομαι (katergázomai)
- περιεργάζομαι (periergázomai)
- προεργάζομαι (proergázomai)
- προσεργάζομαι (prosergázomai)
- συνεργάζομαι (sunergázomai)
- ὑπεργάζομαι (hupergázomai)
Related terms
[edit]- ἀνέργαστος (anérgastos)
- ἐργασία (ergasía)
- ἐργάσιμος (ergásimos)
- ἔργασις (érgasis)
- ἐργαστέον (ergastéon)
- ἐργαστήρ (ergastḗr)
- ἐργαστήριον (ergastḗrion)
- ἐργαστής (ergastḗs)
- ἐργαστικός (ergastikós)
- ἔργαστρα (érgastra)
- ἐργαστρίς (ergastrís)
Descendants
[edit]- Greek: εργάζομαι (ergázomai, “to work”)
References
[edit]- “ἐργάζομαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἐργάζομαι”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἐργάζομαι”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἐργάζομαι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἐργάζομαι in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ἐργάζομαι”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G2038 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *werǵ-
- Ancient Greek terms suffixed with -άζω
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek proparoxytone terms