いる
Appearance
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]| Alternative spelling |
|---|
| 居る (uncommon) |
/wiru/ → /iru/
From Old Japanese, from Proto-Japonic *wu. Found in the Nihon Shoki, completed around 720 CE.[1] False cognate of Tamil இரு (iru).
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 居る
| Plain | 居る | いる | [ìrú] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 居て | いて | [ìté] |
| Perfective | 居た | いた | [ìtá] |
| Negative | 居ない | いない | [ìnáí] |
| Negative perfective | 居なかった | いなかった | [ìnáꜜkàttà] |
| Hypothetical conditional | 居れば | いれば | [ìréꜜbà] |
| Past conditional | 居たら | いたら | [ìtáꜜrà] |
| Imperative | 居ろ 居よ |
いろ いよ |
[ìró] [íꜜyò] |
| Volitional | 居よう | いよー | [ìyóꜜò] |
| Desiderative | 居たい | いたい | [ìtáí] |
| Formal | 居ます | います | [ìmáꜜsù] |
| Formal negative | 居ません | いません | [ìmáséꜜǹ] |
| Formal volitional | 居ましょう | いましょー | [ìmáshóꜜò] |
| Formal perfective | 居ました | いました | [ìmáꜜshìtà] |
| Continuative | 居 居に |
い いに |
[ì] [ì ní] |
| Negative continuative | 居ず 居ずに |
いず いずに |
[ìzú] [ìzú ní] |
| Passive | 居られる | いられる | [ìrárérú] |
| Causative | 居させる 居さす |
いさせる いさす |
[ìsásérú] [ìsású] |
| Potential | 居られる 居れる |
いられる いれる |
[ìrárérú] [ìrérú] |
Verb
[edit]いる • (iru) ←ゐる (wiru)?intransitive ichidan (stem い (i), past いた (ita))
- (of animate objects) to exist, to be
- 鈴木ですが、田中さんいますか?
- Suzuki desu ga, Tanaka-san imasu ka?
- This is Suzuki calling; may I speak to Tanaka?
- (literally, “[This] is Suzuki; is Tanaka present?”)
- あなたがいないと何もできない
- anata ga inai to nani mo dekinai
- I can't do anything if you aren't here/there
- 君がいた夏
- kimi ga ita natsu
- the summer you were there [with me; by my side]
- 君といた夏
- kimi to ita natsu
- the summer [I] was with you
- 鈴木ですが、田中さんいますか?
- (of animate objects) to have
- 彼氏いますか?
- Kareshi imasu ka?
- Do you have a boyfriend?
- 彼氏いますか?
- (auxiliary) [with (verb in ren'yōkei +) て (te)]
- used to express the progressive aspect; to be (doing)
- used to express a regular, repeated action
- used to express a state resulting from the action
- (obsolete) to sit
- c. late 9th–mid-10th century, Taketori Monogatari
- それを見れば、三寸ばかりなる人いと美しうて居たり。
- Sore wo mireba, sansun bakari naru fito ito utukusiute witari (Classical pronunciation)
Sore o mireba, sansun bakari naru hito ito utsukushūte itari. (modern pronunciation) - When he looked at it, there sat a very lovely human being about three sun long.
- Sore wo mireba, sansun bakari naru fito ito utukusiute witari (Classical pronunciation)
- それを見れば、三寸ばかりなる人いと美しうて居たり。
- c. late 9th–mid-10th century, Taketori Monogatari
Usage notes
[edit]- The ren'yōkei of this verb, い (i), cannot be used conjunctively (see 中止法 (chūshihō, “conjunctive usage”)); instead おり (ori) (from おる (oru)) is preferred. Put another way, the 中止形 (chūshikei, “conjunctive usage form”) of いる (iru) is おり (ori). The negatives いなく (inaku) and いず (izu) are likewise avoided and おらず (orazu) preferred.
- (sense 3): Colloquially the initial い (i) is often omitted, resulting in forms such as
- 〜ている (~te iru) → 〜てる (~te ru);
- 〜ています (~te imasu) → 〜てます (~te masu);
- 〜ていない (~te inai) → 〜てない (~te nai);
- etc.
Conjugation
[edit]| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | い | i | |
| Ren’yōkei ("continuative") | い | i | |
| Shūshikei ("terminal") | いる | iru | |
| Rentaikei ("attributive") | いる | iru | |
| Kateikei ("hypothetical") | いれ | ire | |
| Meireikei ("imperative") | いよ¹ いろ² |
iyo¹ iro² | |
| Key constructions | |||
| Passive | いられる | irareru | |
| Causative | いさせる いさす |
isaseru isasu | |
| Potential | いられる いれる³ |
irareru ireru³ | |
| Volitional | いよう | iyō | |
| Negative | いない いぬ いん |
inai inu in | |
| Negative continuative | いず | izu | |
| Formal | います | imasu | |
| Perfective | いた | ita | |
| Conjunctive | いて | ite | |
| Hypothetical conditional | いれば | ireba | |
¹ Written imperative
² Spoken imperative
³ Colloquial potential
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | ゐ | wi | |
| Continuative (連用形) | ゐ | wi | |
| Terminal (終止形) | ゐる | wiru | |
| Attributive (連体形) | ゐる | wiru | |
| Realis (已然形) | ゐれ | wire | |
| Imperative (命令形) | ゐよ | wiyo | |
| Key constructions | |||
| Negative | ゐず | wizu | |
| Contrasting conjunction | ゐれど | wiredo | |
| Causal conjunction | ゐれば | wireba | |
| Conditional conjunction | ゐば | wiba | |
| Past tense (firsthand knowledge) | ゐき | wiki | |
| Past tense (secondhand knowledge) | ゐけり | wikeri | |
| Perfect tense (conscious action) | ゐつ | witu | |
| Perfect tense (natural event) | ゐぬ | winu | |
| Perfect-continuative tense | ゐたり | witari | |
| Volitional | ゐむ | wimu | |
Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]| For pronunciation and definitions of いる – see the following entries. | ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| (This term, いる (iru), is the hiragana spelling of the above terms.) For a list of all kanji read as いる, see Category:Japanese kanji read as いる. |
(The following entries do not have a page created for them yet: 沃る, 將る.)
References
[edit]- ^ Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Uwano, Zendo (31 October 2002), “見島方言の用言のアクセント調査報告 [A Report on the Accentual Surveys of Verbs and Adjectives in the Mishima Dialect]”, in 環太平洋の「消滅に瀕した言語」にかんする緊急調査研究 [Endangered languages of the Pacific Rim][1], →ISSN, archived from the original on 25 September 2022
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Categories:
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese terms historically spelled with ゐ
- Japanese intransitive verbs
- Japanese ichidan verbs
- Japanese kami ichidan verbs
- Japanese hiragana
- Japanese terms with usage examples
- Japanese auxiliary verbs
- Japanese terms with obsolete senses