こし

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: こじ and ごじ

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Alternative spelling

From Old Japanese. First appears in the Kojiki of 712 C.E..[1]. In turn from Proto-Japonic *kəsi.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

こし or コシ (koshi

  1. the waist, the (lower) back, the small of the back
  2. (anatomy) the hip
    Synonym: ヒップ (hippu)
  3. the skirting of a shoji
  4. the third line of a waka or tanka poem (from the way that the next two lines are longer, similar to the way the body gets wider at the hips)
  5. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    コシある蕎麦(そば)
    koshi no aru soba
    (please add an English translation of this example)
Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Alternative spelling
輿
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
輿 (koshi): a palanquin used by an imperial reenactor during a matsuri.

First cited to The Tale of the Bamboo Cutter in the late-800s, early 900s.[1] Further derivation uncertain. May be the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 越す (kosu, to move something from one place to another).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

こし (koshi

  1. palanquin, litter

Etymology 3[edit]

Alternative spelling

From Old Japanese. Cited in the Nihon Shoki of 720 C.E..[1]

Theorized to be an extension of the hip sense from the way that upper storeys in older Japanese architecture were usually smaller, resulting in a hipped effect similar to the way that the waist may be narrower than the hips on a person's body.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

こし (koshi

  1. (rare, possibly obsolete, architecture) a storey
Usage notes[edit]

This reading has fallen out of use and been replaced by the Middle Chinese-derived reading. See the entry for more.

Etymology 4[edit]

Alternative spelling
濃し

Adjective[edit]

こし (koshi

  1. classical terminal form of modern adjective 濃い (koi, thick in consistency; deep in color; rich in flavor)

Etymology 5[edit]

For pronunciation and definitions of こし – see 古史, 古址, 古祠, 古詩, 虎子, 虎視, 古紙, 枯死.
(This term, こし, is an alternative spelling of the above Sino-Japanese terms.)

(The following entries are uncreated: 古史, 古址, 古祠, 古詩, 虎子, 虎視, 古紙, 枯死.)

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN