たら

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Particle[edit]

たら (tara

  1. Follows a past-tense subordinate clause of condition; if; when.
  2. after doing something
Usage notes[edit]

Attaches to verbs and adjectives in the same way as (-ta).

This word is morphologically an inflectional suffix. In traditional Japanese grammar, it is treated as the kateikei of the auxiliary verb (-ta). 

For the differences between たら and なら, please see なら.

See also[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Japanese. Attested in Shosōin documents spelled variously as 多羅, 太良, and 太羅.[1] In turn, possibly borrowed from Proto-Koreanic *tàLá, whence Korean (dal).

Already fell into disuse sometime after the Heian period, as the last dictionaries to mention this was the Shinsen Jikyō of 898-901, and the Wamyō Ruijiushō of 934.[1][2]

Noun[edit]

たら (tara

  1. (obsolete) knotweed
    Synonym: (tade)
    • Shōjū with Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (898–901) Shinsen Jikyō (Zōteiban) (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 15 December 1967, →ISBN.
      蓼 太豆 又太良
      Knotweed: tado (sic. tade) or tara

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Omodaka, Hisataka (1967) 時代別国語大辞典 上代編 [The dictionary of historical Japanese: Old Japanese] (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN, page 449
  2. ^ たら”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) Paid subscription required[1] (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here (Note: Dialectal meanings, etymological theories, pronunciation including modern, dialectal, and historical information, Jōdai Tokushu Kanazukai, historical dictionaries containing this word, and the kanji spellings in those dictionaries have been omitted.)

Old Japanese[edit]

Etymology[edit]

Possibly borrowed from Proto-Koreanic *tàLá, whence Korean (dal).

Noun[edit]

たら (transliteration needed)

  1. knotweed

Descendants[edit]

  • Japanese: たら (tara, obsolete)