儀
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
儀 (Kangxi radical 9, 人+13, 15 strokes, cangjie input 人廿土戈 (OTGI), four-corner 28253, composition ⿰亻義)
References[edit]
- KangXi: page 118, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 1172
- Dae Jaweon: page 251, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 228, character 2
- Unihan data for U+5100
Chinese[edit]
trad. | 儀 | |
---|---|---|
simp. | 仪 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 儀 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||||||||
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts | |||||||||
![]() |
![]() |
![]() | |||||||||
| |||||||||||
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Phono-semantic compound (形聲, OC *ŋral): semantic 亻 + phonetic 義 (OC *ŋrals).
Etymology[edit]
Sino-Tibetan in origin. Cognate with the following (Schuessler (2007), STEDT):
- 宜 (OC *ŋral, “proper; suitable”)
- 義 (OC *ŋrals, “righteous”)
- 議 (OC *ŋrals, “to discuss; to comment; to criticize”)
- 犧 (OC *hŋral, “sacrifice (v., n.)”)
Schuessler (2007) considers them to be cognate with Mizo ŋaiᴴ / ŋaiʔᴸ (“to think; consider; be necessary; have need to; be customary”), Khumi Chin ŋài (“to wish; to need”), Lai ŋaaj / ŋaʔj (“to yearn; to long for”), Tedim Chin ŋaːi² (“to love”).
On the other hand, STEDT provisionally sets up Proto-Kuki-Chin *ŋaay (“listen; hark”), which is compared to the 5 Sinitic words.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
儀
Compounds[edit]
- 三儀/三仪
- 三錄儀/三录仪 (sānlùyí)
- 丰儀/丰仪
- 中星儀/中星仪
- 二儀/二仪
- 來儀/来仪
- 儀仗/仪仗 (yízhàng)
- 儀仗隊/仪仗队 (yízhàngduì)
- 儀制/仪制 (yízhì)
- 儀器/仪器 (yíqì)
- 儀容/仪容 (yíróng)
- 儀式/仪式 (yíshì)
- 儀形/仪形
- 儀從/仪从
- 儀態/仪态 (yítài)
- 儀態萬千/仪态万千
- 儀態萬方/仪态万方
- 儀曹/仪曹
- 儀檢/仪检
- 儀注/仪注
- 儀狄/仪狄
- 儀禮/仪礼 (yílǐ)
- 儀範/仪范
- 儀表/仪表 (yíbiǎo)
- 儀表板/仪表板 (yíbiǎobǎn)
- 儀賓/仪宾
- 儀軌/仪轨 (yíguǐ)
- 儀錶/仪表 (yíbiǎo)
- 儀門/仪门
- 儀隊/仪队
- 光儀/光仪
- 光學儀器/光学仪器
- 光譜儀/光谱仪 (guāngpǔyí)
- 兩儀/两仪 (liǎngyí)
- 八分儀/八分仪 (bāfēnyí)
- 六分儀/六分仪 (liùfēnyí)
- 典儀/典仪
- 凶儀/凶仪
- 分光儀/分光仪
- 司儀/司仪 (sīyí)
- 四分儀/四分仪
- 土儀/土仪 (tǔyí)
- 地動儀/地动仪
- 地球儀/地球仪 (dìqiúyí)
- 地震儀/地震仪 (dìzhènyí)
- 坤儀/坤仪
- 塵儀/尘仪
- 夜視儀器/夜视仪器
- 太儀/太仪
- 天球儀/天球仪
- 天象儀/天象仪 (tiānxiàngyí)
- 失儀/失仪
- 奠儀/奠仪 (diànyí)
- 威儀/威仪 (wēiyí)
- 威儀孔時/威仪孔时
- 容儀/容仪 (róngyí)
- 平板儀/平板仪
- 張儀舌/张仪舌
- 律儀/律仪
- 心儀/心仪 (xīnyí)
- 日晷儀/日晷仪
- 昭儀/昭仪 (zhāoyí)
- 書儀/书仪
- 月儀帖/月仪帖
- 月球儀/月球仪
- 朝儀/朝仪 (cháoyí)
- 殯儀/殡仪 (bìnyí)
- 殯儀館/殡仪馆 (bìnyíguǎn)
- 母儀/母仪 (mǔyí)
- 母儀天下/母仪天下
- 母儀足式/母仪足式
- 水平儀/水平仪 (shuǐpíngyí)
- 水準儀/水准仪
- 游儀/游仪
- 渾天儀/浑天仪 (húntiānyí)
- 漢官威儀/汉官威仪
- 潘安容儀/潘安容仪
- 獻儀/献仪
- 玉儀/玉仪
- 祭儀/祭仪
- 禮儀/礼仪 (lǐyí)
- 程儀/程仪
- 穴診儀/穴诊仪
- 節儀/节仪
- 簡儀/简仪
- 經緯儀/经纬仪 (jīngwěiyí)
- 經線儀/经线仪
- 繁禮多儀/繁礼多仪
- 繪圖儀/绘图仪
- 羅盤儀/罗盘仪
- 羽儀/羽仪
- 芝儀/芝仪
- 菲儀/菲仪
- 葬儀社/葬仪社
- 薄儀/薄仪
- 行儀/行仪
- 行星儀/行星仪
- 表儀/表仪
- 謝儀/谢仪
- 象限儀/象限仪
- 賀儀/贺仪 (hèyí)
- 賻儀/赙仪 (fùyí)
- 贐儀/赆仪
- 赤道儀/赤道仪
- 軌儀/轨仪
- 迴轉儀/回转仪
- 鍾儀楚奏/钟仪楚奏
- 風儀/风仪
- 鳳儀/凤仪 (fèngyí)
- 鳳凰來儀/凤凰来仪
- 鴻儀/鸿仪
References[edit]
- “儀”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Go-on: ぎ (gi, Jōyō)
- Kan-on: ぎ (gi, Jōyō)
- Kun: よい (yoi, 儀い); のり (nori, 儀); のっとる (nottoru)
- Nanori: きたる (kitaru); ただし (tadashi); のり (nori); よし (yoshi)
Kanji in this term |
---|
儀 |
ぎ Grade: S |
on’yomi |
Etymology[edit]
Middle Chinese 儀 (ŋˠiᴇ)
Pronunciation[edit]
Affix[edit]
Derived terms[edit]
Noun[edit]
Suffix[edit]
- thing, in relation to
Usage notes[edit]
Used after a name or personal pronoun in letters and notices.
References[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɰi]
- Phonetic hangul: [의]
Hanja[edit]
儀 (eum 의 (ui))
Compounds[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
儀: Hán Nôm readings: nghi, nghe, nghỉ, nghè, nghì, ngơi
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading ぎ
- Japanese kanji with kan'on reading ぎ
- Japanese kanji with kun reading よ-い
- Japanese kanji with kun reading のり
- Japanese kanji with kun reading のっとる
- Japanese kanji with nanori reading きたる
- Japanese kanji with nanori reading ただし
- Japanese kanji with nanori reading のり
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Japanese terms spelled with 儀 read as ぎ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 儀
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Japanese suffixes
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters