Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+5140, 兀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5140

[U+513F]
CJK Unified Ideographs
[U+5141]
U+FA0C, 兀
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA0C

[U+FA0B]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA0D]
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 10, +1, 3 strokes, cangjie input 一山 (MU), four-corner 10210, composition)

Derived characters[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 123, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 1337
  • Dae Jaweon: page 257, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 264, character 5
  • Unihan data for U+5140

Chinese[edit]

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Small seal script
兀-bronze.svg 兀-seal.svg




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Etymology 1[edit]

“to cut off the feet”
Perhaps Austroasiatic; compare Mon ကုတ် (kut, to cut off; to amputate) (Schuessler, 2007).
“that”
Borrowed from Turkic, ultimately from Proto-Turkic *ol (Zhang and Zhang, 2007). Compare Old Turkic 𐰆𐰞(ul¹), Turkish o (he, she, it; that), Uyghur ئۇ(u, he, she, it; that), Chuvash вӑл (văl, he, she, it) and Karakhanid اُلْ(ol, he, she, it; that). First attested in the Song Dynasty:
前世阿睹」,」;「寧馨」,恁地 [Classical Chinese, trad.]
前世阿睹”,”;“宁馨”,恁地 [Classical Chinese, simp.]
From: Song Dynasty, 莊綽, 雞肋編
Qiánshì wèi “ādǔ”, yóu jīn yàn yún “de”; “níngxīn”, yóu “nèndì” yě; jiē bù zhǐ yī wù yī shì zhī cí. [Pinyin]
(please add an English translation of this example)

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (56)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋuət̚/
Pan
Wuyun
/ŋuot̚/
Shao
Rongfen
/ŋuət̚/
Edwin
Pulleyblank
/ŋwət̚/
Li
Rong
/ŋuət̚/
Wang
Li
/ŋuət̚/
Bernard
Karlgren
/ŋuət̚/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngwot ›
Old
Chinese
/*[ŋ]ˁut/
English amputate the feet

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13198
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋuːd/

Definitions[edit]

  1. (literary) towering
      ―    ―  lofty
  2. (literary) bald
  3. (literary) still; yet
  4. to cut off the feet
      ―  zhě  ―  person that had has one of their feet cut
  5. unpeaceful
  6. (Can we verify(+) this sense?) A meaningless participle.
  7. (dialectal Mandarin, Jin) that [from 11th c.]
    Antonym: (zhè)
  8. A surname​.
Synonyms[edit]

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Definitions[edit]

  1. Only used in 兀禿兀秃.

Etymology 3[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“lame; crippled”).
(This character, , is a variant form of .)

References[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. bald
  2. become bald

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(eum (ol))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: ngột, ngát, ngút

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.