司
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
司 (Kangxi radical 30, 口+2, 5 strokes, cangjie input 尸一口 (SMR), four-corner 17620, composition ⿹𠃌𠮛)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 174, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 3257
- Dae Jaweon: page 385, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 572, character 8
- Unihan data for U+53F8
Chinese[edit]
simp. and trad. |
司 |
---|
Glyph origin[edit]
Unknown.
Etymology[edit]
From Proto-Sino-Tibetan *zə; cognate with Proto-Kukish */ca/, Mru caŋ (“to do, to make”), & Tibetan [script needed] (mdzad.pa), [script needed] (mdzod), from underlying */m-za-t/ "to do, to act", possibly also related to [script needed] (bzo, “work, labour”) (Schuessler, 2007).̈ Schuessler disputes Löffler's (1966) proposed connection to 乍 (OC *zraːɡs, “to do, work, make”) due to phonological difficulties.
Unger (1984) posits a possible relationship with Tibetan [script needed] (rdzi.po, “herdsman”)
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
司
Compounds[edit]
Derived terms from 司
|
|
|
Japanese[edit]
Kanji[edit]
司
Readings[edit]
- Go-on: し (shi, Jōyō)
- Kan-on: し (shi, Jōyō)
- Tō-on: す (su)
- Kun: つかさ (tsukasa, 司); つかさどる (tsukasadoru, 司る); みこともち (mikotomochi, 司)
Compounds[edit]
Compounds
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
司 |
つかさ Grade: 4 |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 司 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 司, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
司 |
まもる Grade: 4 |
nanori |
For pronunciation and definitions of 司 – see まもる. (This term, 司, is an alternative spelling of the above terms.) |
(The following entry is uncreated: まもる.)
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
司 |
みこともち Grade: 4 |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 司 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 司, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean[edit]
Hanja[edit]
司 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
司: Hán Nôm readings: ti, tư, tơ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Grade 4 kanji
- Japanese kanji with tōon reading す
- Japanese kanji with kun reading つかさ
- Japanese kanji with kun reading つかさど-る
- Japanese kanji with kun reading みこともち
- Japanese kanji with kan'on reading し
- Japanese kanji with goon reading し
- ja:Sumo
- Japanese terms spelled with 司 read as つかさ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese non-lemma forms
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 司
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese female given names
- Japanese unisex given names
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 司 read as まもる
- Japanese terms read with nanori
- Japanese terms spelled with 司 read as みこともち
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese terms with historical senses
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters