From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 02:50, 11 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: , , , and

Template:character info/new

Translingual

Stroke order
0 strokes

Han character

(Kangxi radical 30, +3, 6 strokes, cangjie input 竹月口 (HBR), four-corner 27220, composition 丿)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 176, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 3301
  • Dae Jaweon: page 393, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 579, character 8
  • Unihan data for U+5411

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (house) + (window).

Etymology 1

simp. and trad.

Pronunciation 1


Note:
  • hiòng/hiàng - literary;
  • hiàⁿ/ǹg/àⁿ - vernacular.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (32)
Final () (105)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter xjangH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hɨɐŋH/
Pan
Wuyun
/hiɐŋH/
Shao
Rongfen
/xiɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/hɨaŋH/
Li
Rong
/xiaŋH/
Wang
Li
/xĭaŋH/
Bernard
Karlgren
/xi̯aŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
xiàng
Expected
Cantonese
Reflex
hoeng3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiàng
Middle
Chinese
‹ xjangH ›
Old
Chinese
/*n̥aŋ-s/
English window facing North; turn towards

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 13660
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hlaŋs/
Definitions

(deprecated template usage)

  1. to face
  2. to side with; to favour; to discriminate in favour of
  3. to admire; to revere
  4. to approach; to advance towards
  5. direction
  6. (figurative) direction; tendency; trend
  7. towards; to
  8. formerly; previously
  9. always; throughout
  10. (Taivoan religious concept) sorcery, taboo, and magic
Synonyms
Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (26)
Final () (105)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syangH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨɐŋH/
Pan
Wuyun
/ɕiɐŋH/
Shao
Rongfen
/ɕiɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕɨaŋH/
Li
Rong
/ɕiaŋH/
Wang
Li
/ɕĭaŋH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯aŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
shàng
Expected
Cantonese
Reflex
soeng3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 13658
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljaŋs/
Definitions

(deprecated template usage)

  1. An ancient state in modern Shandong
  2. name of two places in modern Henan
  3. a surname

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to turn toward; to approach; toward; facing; against; etc.”).
(This character is the simplified and variant form of ).
Notes:

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“in the near past; in the past; formerly; facing; against; etc.”).
(This character is the simplified form of ).
Notes:

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(Third grade kyōiku kanji)

  1. yonder
  2. facing

Readings

Proper noun

(むかい) or (proper) (mukai or properむかひ (mukafi)?[[Category:Japanese Lua error in Module:debug at line 160: Invalid part of speech.
|むかい]]

  1. a surname

Korean

Hanja

(hyang, sang) (hangeul , , revised hyang, sang, McCune–Reischauer hyang, sang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hướng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.