吾妻
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
吾 | 妻 |
あ Jinmeiyō |
つま > づま Grade: 5 |
kun’yomi |
From an earlier /aduma/.
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
- the east
- c. 715: Fudoki (Hitachi)
- 古者 自相模國足柄岳坂以東諸縣惣我姬國 [...]
- (please add an English translation of this quotation)
- c. 715: Fudoki (Hitachi)
- the lands east of the capital
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
吾 | 妻 |
あ(が) Jinmeiyō |
つま Grade: 5 |
kun’yomi |
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
吾妻 • (Agatsuma) ←あがつま (agatuma)?
References[edit]
- Akimoto, Kichirō (1958) [c. 715] Nihon Koten Bungaku Taikei 2: Fudoki (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 吾
- Japanese terms spelled with 妻 read as つま
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with づ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with quotations
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese proper nouns
- ja:Places in Japan