呂
| ||||||||
| ||||||||
Translingual
[edit]| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character
[edit]呂 (Kangxi radical 30, 口+4, 7 strokes, cangjie input 口竹口 (RHR), four-corner 60600, composition ⿳口丿口)
Derived characters
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 181, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 3386
- Dae Jaweon: page 398, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 577, character 12
- Unihan data for U+5442
Chinese
[edit]| trad. | 呂 | |
|---|---|---|
| simp. | 吕* | |
| alternative forms | 膂 spine 膐 spine | |
Glyph origin
[edit]Ji Xusheng (2014): Pictogram (象形): two blocks of metal. Original form of 鋁 (“ingot”). Later incorporated into 金 (“metal”) as a semantic component.
Shuowen interprets it as a pictogram of two vertebrae. However, the two blocks were originally disconnected, and the connecting line was only added in the seal script.
Later phonetically borrowed as an instance of jiajie (假借) to represent 膂 (OC *ɡ·raʔ, “spine”) and 呂 (OC *ɡ·raʔ, “music notes”). The character was later also borrowed and stylized for 予 (OC *la, *laʔ, “I; give”).
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *g-ra-t (“bone”) (STEDT).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): nü3
- Cantonese
- Hakka
- Northern Min (KCR): lṳ̌
- Eastern Min (BUC): lṳ̄
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ly3
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6li; 6liu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lǚ
- Zhuyin: ㄌㄩˇ
- Tongyong Pinyin: lyǔ
- Wade–Giles: lü3
- Yale: lyǔ
- Gwoyeu Romatzyh: leu
- Palladius: люй (ljuj)
- Sinological IPA (key): /ly²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: nü3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ly
- Sinological IPA (key): /ny⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: leoi5
- Yale: léuih
- Cantonese Pinyin: loey5
- Guangdong Romanization: lêu5
- Sinological IPA (key): /lɵy̯¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lui4
- Sinological IPA (key): /lui²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lî
- Hakka Romanization System: liˊ
- Hagfa Pinyim: li1
- Sinological IPA: /li²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: liˋ
- Sinological IPA: /li⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lṳ̌
- Sinological IPA (key): /ly²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lṳ̄
- Sinological IPA (key): /l̃y³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ly3
- Báⁿ-uā-ci̍: lṳ̂
- Sinological IPA (key): /ly⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ly3
- Sinological IPA (key): /ly³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong, Hsinchu, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: lū
- Tâi-lô: lū
- Phofsit Daibuun: lu
- Sinological IPA (Taipei): /lu³³/
- Sinological IPA (Xiamen): /lu²²/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang)
- (Hokkien: Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: lǐ
- Tâi-lô: lǐ
- Sinological IPA (Jinjiang): /li³³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: lī
- Tâi-lô: lī
- Phofsit Daibuun: li
- Sinological IPA (Kaohsiung, Tainan, Yilan): /li³³/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /li²²/
- (Hokkien: Sanxia, Kinmen, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: līr
- Tâi-lô: līr
- Sinological IPA (Kinmen): /lɯ²²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lú
- Tâi-lô: lú
- Phofsit Daibuun: luo
- Sinological IPA (Xiamen): /lu⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lír
- Tâi-lô: lír
- Sinological IPA (Quanzhou): /lɯ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: lí
- Tâi-lô: lí
- Phofsit Daibuun: lie
- Sinological IPA (Longyan): /li²¹/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /li⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong, Hsinchu, Taichung)
- lū/lǐr/lī/līr - vernacular, and for surname;
- lú/lír/lí - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: le6 / lu6
- Pe̍h-ōe-jī-like: lṳ̆ / lŭ
- Sinological IPA (key): /lɯ³⁵/, /lu³⁵/
- le6 - Chaozhou, Shantou, Chenghai, Jieyang;
- lu6 - Chaoyang, Puning, Huilai.
- 3li - vernacular;
- 3ly - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: ljoX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]aʔ/
- (Zhengzhang): /*ɡ·raʔ/
Definitions
[edit]呂
- (obsolete on its own in Standard Chinese, anatomy) spine
- (obsolete on its own in Standard Chinese, music) even-numbered notes in shí'èrlǜ
- Lü, a state in China that existed in the early years of the Spring and Autumn Period
- a surname
Descendants
[edit]Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: ろ (ro, Jōyō)
- Kan-on: りょ (ryo)←りよ (ryo, historical)
- Kun: せぼね (sebone, 呂)
- Nanori: おと (oto)、とも (tomo)、なが (naga)
Etymology 1
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 呂 |
| せぼね Grade: S |
| kun'yomi |
| For pronunciation and definitions of 呂 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 呂, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 2
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 呂 |
| りょ Grade: S |
| kan'on |
From Middle Chinese 呂 (MC ljoX).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- This term needs a translation to English (something music-y? I don't understand Japanese music terms enough to feel comfortable writing a def for this. see also borrowing into English ryo). Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Proper noun
[edit]- an orthographic borrowing of the Chinese surname 呂 / 吕 (lǚ), Lü
Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]呂: Hán Việt readings: lã[1][2][3], lữ[2][4][5][6][7]
呂: Nôm readings: lả[1][2][3][4][5][6][7], lỡ[1][2][3][4][5][6][7], trả[1][2][3][4][5][6][7], lã[1][2][4][5][6][7], lữa[1][2][3][6][7], trở[1][2][5][6][7], rả[2][3][4][6], rứa[2][3][4][6], lở[1][2][6], rỡ[1][6][7], lạ[1][2], rã[1][6], rữa[1][7], lửa[1], lớ[2], lử[3], lứa[6], rứ[6], rử[6], lọ[7]
- chữ Hán form of Lã (“a surname from Chinese”)
- chữ Hán form of Lữ (“a surname from Chinese”)
- chữ Nôm form of lã
- (only in compounds) cold, unboiled
- used in lã chã (“continuously; uninterruptedly”)
- chữ Nôm form of lạ (“strange; unfamiliar”)
- chữ Nôm form of lở (“to break up and fall down; to tumble down; to crumble; to collapse”)
- chữ Nôm form of lỡ (“to do something inadvertently; to do by mistake; to miss”)
- chữ Nôm form of lửa (“fire”)
- chữ Nôm form of lữa (“used in lần lữa (“to procrastinate”)”)
- chữ Nôm form of rã (“to dissolve, to decay, to decompose”)
- chữ Nôm form of rỡ (“brilliant; sparkling”)
- chữ Nôm form of rữa (“to decompose”)
- chữ Nôm form of trả (“to return; to give back”)
- chữ Nôm form of trở (“to turn, to change”)
References
[edit]- ↑ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 Nguyễn (2014).
- ↑ 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 Trần (2004).
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Hồ (1976).
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Bonet (1899).
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Génibrel (1898).
- ↑ 6.00 6.01 6.02 6.03 6.04 6.05 6.06 6.07 6.08 6.09 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
- ↑ 7.00 7.01 7.02 7.03 7.04 7.05 7.06 7.07 7.08 7.09 Nguyễn et al. (2009).
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Han jiajie
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 呂
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Anatomy
- zh:Music
- Chinese surnames
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ろ
- Japanese kanji with kan'on reading りょ
- Japanese kanji with historical kan'on reading りよ
- Japanese kanji with kun reading せぼね
- Japanese kanji with nanori reading おと
- Japanese kanji with nanori reading とも
- Japanese kanji with nanori reading なが
- Japanese terms spelled with 呂 read as せぼね
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 呂
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 呂 read as りょ
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese proper nouns
- Japanese renderings of Chinese surnames
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese orthographic borrowings from Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese surnames
- Vietnamese surnames from Chinese