咖啡
Jump to navigation
Jump to search
See also: 珈琲
Chinese[edit]
phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (咖啡) | 咖 | 啡 | |
simp. #(咖啡) | 咖 | 啡 | |
alternative forms |
Etymology[edit]
The pronunciations in different Chinese varieties originate from a variety of languages:
Variety Pronunciation Donor language and word Mandarin kāfēi French café (“coffee”) Cantonese gaa3 fe1 Taishanese ga1 fie2 Dungan kofi͡ə Russian ко́фе (kófe, “coffee”) Cantonese go3 bi1 Malay kopi (“coffee”) Hokkien ko-pi, ko-phi Teochew go1 bi5, gu1 bi5 Philippine Hokkien ka-pé Tagalog kape (“coffee”)[1] Shanghainese khá-fi English coffee
Other pronunciations, such as Taiwanese Hokkien ka-pi, Taiwanese Hakka kâ-pî, Teochew gia1 hui1 and Min Dong gă-pĭ, are likely literal pronunciations of the individual characters, inferred using the youbian dubian (有邊讀邊) method.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
咖啡
- coffee (Classifier: 杯)
Usage notes[edit]
Just like the English term coffee, 咖啡 can refer to coffee generically, as well as coffee beans, ground coffee, coffee powder or a cup of coffee specifically. See the derived terms listed below for these specific terms.
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of 咖啡 (“coffee (beverage)”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 咖啡 | |
Mandarin | Taiwan | 咖啡 |
Jinan | 咖啡 | |
Guilin | 咖啡 | |
Malaysia | 咖啡 | |
Singapore | 咖啡 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 咖啡 | |
Cantonese | Guangzhou | 咖啡 |
Hong Kong | 咖啡 | |
Macau | 咖啡 | |
Taishan | 咖啡 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 咖啡 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 咖啡 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 咖啡 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 咖啡 | |
Singapore (Guangfu) | 咖啡 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 咖啡 | |
Móng Cái | 咖啡 | |
Gan | Lichuan | 咖啡 |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 咖啡 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 咖啡 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 咖啡 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 咖啡 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 咖啡 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 咖啡 | |
Singkawang | 咖啡 | |
Min Dong | Singapore (Fuqing) | 咖啡 |
Min Nan | Xiamen | 咖啡 |
Quanzhou | 咖啡 | |
Zhangzhou | 咖啡 | |
Tainan | 咖啡 | |
Kinmen | 咖啡 | |
Penang (Hokkien) | 咖啡 | |
Singapore (Hokkien) | 咖啡 | |
Manila (Hokkien) | 咖啡 | |
Chaozhou | 咖啡 | |
Shantou | 咖啡 | |
Jieyang | 咖啡 | |
Bangkok (Teochew) | 咖啡 | |
Singapore (Teochew) | 咖啡 | |
Batam (Teochew) | 咖啡 | |
Pontianak (Teochew) | 咖啡 | |
Haikou | 咖啡, 咖啡茶 | |
Singapore (Hainanese) | 咖啡 | |
Wu | Shanghai | 咖啡 |
Derived terms[edit]
|
|
Descendants[edit]
Others:
- → Zhuang: gahfeih
References[edit]
Korean[edit]
Hanja in this term | |
---|---|
咖 | 啡 |
Noun[edit]
Vietnamese[edit]
Hán tự in this term | |
---|---|
咖 | 啡 |
Noun[edit]
咖啡: Nôm readings: cà phê[1][2]
References[edit]
Categories:
- Chinese terms borrowed from French
- Chinese terms derived from French
- Dungan terms borrowed from Russian
- Dungan terms derived from Russian
- Chinese terms borrowed from Malay
- Chinese terms derived from Malay
- Min Nan terms borrowed from Tagalog
- Min Nan terms derived from Tagalog
- Wu terms borrowed from English
- Wu terms derived from English
- Mandarin terms with audio links
- Cantonese terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese nouns classified by 杯
- Mandarin terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- zh:Beverages
- zh:Coffee
- Chinese spelling pronunciations
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese Nom
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script