Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+5834, 場
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5834

[U+5833]
CJK Unified Ideographs
[U+5835]

Translingual[edit]

Stroke order
12 strokes

Han character[edit]

(radical 32, +9, 12 strokes, cangjie input 土日一竹 (GAMH), four-corner 46127, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 234, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 5278
  • Dae Jaweon: page 472, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 462, character 9
  • Unihan data for U+5834

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲, OC *l'aŋ): semantic (earth) + phonetic (OC *laŋ).

Etymology 1[edit]

trad.
simp.
alternative forms

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • tiûⁿ/tiôⁿ - vernacular;
  • tiông/tiâng/chhiâng - literary.
Note:
  • dion5/diên5 - vernacular (diên5 - Chaozhou);
  • ciang5 - literary.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (11)
    Final () (105)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɖɨɐŋ/
    Pan
    Wuyun
    /ɖiɐŋ/
    Shao
    Rongfen
    /ȡiɑŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɖɨaŋ/
    Li
    Rong
    /ȡiaŋ/
    Wang
    Li
    /ȡĭaŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ȡʱi̯aŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    cháng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    coeng4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    cháng
    Middle
    Chinese
    ‹ drjang ›
    Old
    Chinese
    /*[l]raŋ/
    English arena

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14580
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*l'aŋ/
    Definitions[edit]

    1. open space; field; market
      農貿市 / 农贸市  ―  nóngmào shìchǎng  ―  farmer's market
      /   ―  zhànchǎng  ―  battlefield
    2. large place used for a specific purpose; field; venue; course
    3. stage; platform; stand
    4. (physics) field (region affected by a particular force)
      /   ―  chǎng  ―  magnetic field
    5. Classifier for scenes (of a play).
    6. Classifier for sporting or recreational activities.all nouns using this classifier
      [Cantonese, trad.]
      [Cantonese, simp.]
      daa2 jat1 coeng4 syu1 jat1 coeng4 [Jyutping]
      play a round and lose a round
    7. Classifier for exams.

    Pronunciation 2[edit]


    Note:
    • tiûⁿ/tiôⁿ - vernacular;
    • tiông/tiâng - literary.
    Note:
    • dion5/diên5 - vernacular (diên5 - Chaozhou);
    • ciang5 - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (11)
    Final () (105)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɖɨɐŋ/
    Pan
    Wuyun
    /ɖiɐŋ/
    Shao
    Rongfen
    /ȡiɑŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɖɨaŋ/
    Li
    Rong
    /ȡiaŋ/
    Wang
    Li
    /ȡĭaŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ȡʱi̯aŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    cháng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    coeng4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    cháng
    Middle
    Chinese
    ‹ drjang ›
    Old
    Chinese
    /*[l]raŋ/
    English arena

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14580
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*l'aŋ/
    Definitions[edit]

    1. level open space (often as a threshing floor)
    2. (dialectal, colloquial) market
    3. Classifier for events and happenings: spell; bout

    Descendants[edit]

    Sino-Xenic ():
    • Japanese: (じょう) ()
    • Korean: (, jang)
    • Vietnamese: trường ()

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    For pronunciation and definitions of – see (“mound created by creatures like ants or moles; loose soil; soil that has been tilled”).
    (This character, , is a variant form of .)

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 2 “Kyōiku” kanji)

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology 1[edit]

    Kanji in this term

    Grade: 2
    kun’yomi

    /nipa/*/niba/*/ⁿba//ba/

    An alteration from Old Japanese (nipa), modern (niwa, garden, yard).

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    () (ba

    1. a place
    2. (physics) a field
    Derived terms[edit]

    Counter[edit]

    () (-ba

    1. acts, sections of a play

    Etymology 2[edit]

    Kanji in this term
    じょう
    Grade: 2
    goon

    /diou//d͡ʑoː//ʑoː/

    From Middle Chinese (MC ɖɨɐŋ).

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (じょう) (ぢやう (dyau)?

    1. a flattened area used for festivals or ceremonies
    2. a place where events are held

    Suffix[edit]

    (じょう) (-jōぢやう (dyau)?

    1. place, arena, course
    2. while, period
    Derived terms[edit]

    Korean[edit]

    Etymology[edit]

    From Middle Chinese (MC ɖɨɐŋ). Recorded as Middle Korean /댜ᇰ (Yale: tyang) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 마당 (madang jang))

    1. Hanja form? of (yard; place).

    Compounds[edit]

    References[edit]

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

    Vietnamese[edit]

    Alternative forms[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Việt readings: trường ((trọng)(lương)(thiết))[2][3][4][1], tràng[4]
    : Nôm readings: trường[2][3][1], tràng[3]

    1. Hán tự form of trường (place; domain; area; school).

    Compounds[edit]

    References[edit]