壓驚
Jump to navigation
Jump to search
See also: 压惊
Chinese[edit]
to crush; to press; to push down; to keep under (control); in the first place |
to startle; to be frightened; to be scared; alarm | ||
---|---|---|---|
trad. (壓驚) | 壓 | 驚 | |
simp. (压惊) | 压 | 惊 | |
variant forms | 硩驚/硩惊 Min | ||
Literally: “to suppress fright”. |
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
壓驚
- to help someone get over a shock (typically with liquor, food or cigarettes)
- 見到車子被兒子撞得稀爛,不但毫無苛責,許父甚至送檳榔、香菸給兒子「壓驚」。 [MSC, trad.]
- From: 2016, 媽寶男酒駕撞2車肇逃 落網大喊要媽媽, China Times
- Jiàndào chēzi bèi érzi zhuàng de xīlàn, bùdàn háowú kēzé, Xǔ fù shènzhì sòng bīnláng, xiāngyān gěi érzi “yājīng”. [Pinyin]
- Seeing that their son had badly crashed the car, his parents did not blame him at all, and his dad even gave him betel nuts and cigarettes to “help him recover”.
见到车子被儿子撞得稀烂,不但毫无苛责,许父甚至送槟榔、香烟给儿子“压惊”。 [MSC, simp.]