央
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]央 (Kangxi radical 37, 大+2, 5 strokes, cangjie input 中月大 (LBK), four-corner 50030, composition ⿻冂大 or ⿻𠀃人)
Derived characters
[edit]- 佒, 坱, 抰, 咉, 岟, 泱, 㹧, 怏, 姎, 柍, 殃, 映, 胦, 炴, 眏, 䄃, 秧, 䘧, 紻, 軮, 詇, 𧲱, 鉠 (𫓭), 鞅, 䬬, 駚 (𩧫), 䱀
- 㿮, 䒋, 英, 䇦, 雵, 𦁾, 㼜, 盎, 𩢥, 鴦 (鸯)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 249, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 5840
- Dae Jaweon: page 508, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 524, character 6
- Unihan data for U+592E
Chinese
[edit]| trad. | 央 | |
|---|---|---|
| simp. # | 央 | |
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 央 | |||
|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
| Old Chinese | |
|---|---|
| 鴦 | *qaːŋ, *qaŋ |
| 佒 | *qaːŋ |
| 咉 | *qaːŋ, *qaːŋʔ |
| 眏 | *qaːŋ |
| 姎 | *qaːŋ, *qaːŋʔ |
| 坱 | *qaːŋʔ |
| 映 | *qaːŋʔ, *qraŋs |
| 泱 | *qaːŋʔ, *qaŋ |
| 盎 | *qaːŋʔ, *qaːŋs |
| 駚 | *qaːŋʔ, *qaŋʔ |
| 軮 | *qaːŋʔ |
| 醠 | *qaːŋʔ, *qaːŋs |
| 央 | *qaŋ |
| 秧 | *qaŋ, *qaŋʔ |
| 殃 | *qaŋ |
| 鞅 | *qaŋ, *qaŋʔ, *qaŋs |
| 鉠 | *qaŋ, *qraŋ |
| 雵 | *qaŋ |
| 胦 | *qaŋ, *qroːŋ |
| 柍 | *qaŋʔ |
| 詇 | *qaŋʔ, *qaŋs, *qraŋs |
| 岟 | *qaŋʔ |
| 炴 | *qaŋʔ |
| 怏 | *qaŋʔ, *qaŋs |
| 紻 | *qaŋʔ |
| 英 | *qraŋ |
| 瑛 | *qraŋ |
| 霙 | *qraŋ |
| 韺 | *qraŋ |
| 媖 | *qraŋ |
| 渶 | *qraŋ |
| 鶧 | *qraŋ |
| 楧 | *qraŋ |
| 暎 | *qraŋs |
Unclear. Possibly a pictogram (象形) of a man with the neck in shackles — original form of 殃 (OC *qaŋ, “misfortune”).[1] Later borrowed to represent 央 (OC *qaŋ, “center”) as an instance of jiajie (假借).
Shuowen interprets it as a person inside a house.
Etymology
[edit]於 (OC ʔa) plus terminative suffix *-ŋ, hence literally "to get to be in the middle" (Schuessler, 2007). See 於 (OC ʔa) for further etymology.
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): yang1
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): yǎng
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): yàn
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): joeng1
- (Dongguan, Jyutping++): joeng1
- (Taishan, Wiktionary): yang1
- Gan (Wiktionary): iong1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ion1
- Northern Min (KCR): ió̤ng / ó̤ng
- Eastern Min (BUC): iŏng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): yorng1 / oeng1 / uerng1 / yoeng1 / yang1 / ieng1 / ng1
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): iang1
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ian1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yāng
- Zhuyin: ㄧㄤ
- Tongyong Pinyin: yang
- Wade–Giles: yang1
- Yale: yāng
- Gwoyeu Romatzyh: iang
- Palladius: ян (jan)
- Sinological IPA (key): /jɑŋ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: yang1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: iang
- Sinological IPA (key): /iaŋ⁵⁵/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: yǎng
- Sinological IPA (key): /iaŋ²¹/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: yàn
- Nanjing Pinyin (numbered): yan1
- Sinological IPA (key): /iã³¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: joeng1
- Yale: yēung
- Cantonese Pinyin: joeng1
- Guangdong Romanization: yêng1
- Sinological IPA (key): /jœːŋ⁵⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: joeng1
- Sinological IPA (key): /zøŋ²¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yang1
- Sinological IPA (key): /jaŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: iong1
- Sinological IPA (key): /iɔŋ⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yông / ông
- Hakka Romanization System: iongˊ / ongˊ
- Hagfa Pinyim: yong1 / ong1
- Sinological IPA: /i̯oŋ²⁴/, /oŋ²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yông / ông
- Hakka Romanization System: (r)iongˊ / ongˊ
- Hagfa Pinyim: yong1 / ong1
- Sinological IPA: /(j)i̯oŋ²⁴/, /oŋ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhongˋ / ongˋ
- Sinological IPA: /ʒoŋ⁵³/, /oŋ⁵³/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- yông/rhongˋ - literary;
- ông/ongˋ - vernacular (limited, e.g. 中央).
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ion1
- Sinological IPA (old-style): /iɒ̃¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ió̤ng / ó̤ng
- Sinological IPA (key): /iɔŋ⁵⁴/, /ɔŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: iŏng
- Sinological IPA (key): /yoŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: yorng1
- Báⁿ-uā-ci̍: io̤ng
- Sinological IPA (key): /yɒŋ⁵³³/
- (Jiangkou, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: oeng1
- Sinological IPA (key): /œŋ⁵³³/
- (Donghai)
- Pouseng Ping'ing: uerng1
- Sinological IPA (key): /uɤŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: yoeng1
- Sinological IPA (key): /yøŋ⁵⁴⁴/
- (Youyang)
- Pouseng Ping'ing: yang1
- Sinological IPA (key): /yɐŋ⁵⁴⁴/
- (Fengting)
- Pouseng Ping'ing: ieng1
- Sinological IPA (key): /ieŋ⁵⁴⁴/
- (Putian, Jiangkou, Donghai)
- Pouseng Ping'ing: ng1
- Báⁿ-uā-ci̍: ng
- Sinological IPA (key): /ŋ̍⁵³³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: ng1
- Sinological IPA (key): /ŋ̍⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: iong
- Tâi-lô: iong
- Phofsit Daibuun: iofng
- Sinological IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /iɔŋ⁴⁴/
- Sinological IPA (Quanzhou): /iɔŋ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: iang
- Tâi-lô: iang
- Phofsit Daibuun: iafng
- Sinological IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /iaŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- iong - literary;
- iang - literary (all sense in Zhangzhou, “to beg” in Xiamen and mainstream Taiwanese);
- ng - vernacular (limited, e.g. 中央).
- (Teochew)
- Peng'im: iang1 / ng1
- Pe̍h-ōe-jī-like: iang / ng
- Sinological IPA (key): /iaŋ³³/, /ŋ³³/
- iang1 - literary;
- ng1 - vernacular (limited, e.g. 中央).
- iang1 - literary;
- o1 - vernacular (limited, e.g. 中央).
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: iang1
- Sinological IPA (key): /iɐŋ⁵³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 1ian
- MiniDict: ian平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1ian
- Sinological IPA (Shanghai): /iã⁵³/
- Sinological IPA (Jiading): /iã⁵³/
- Sinological IPA (Songjiang): /iæ̃⁵³/
- Sinological IPA (Chongming): /ʔiã⁵⁵/
- Sinological IPA (Suzhou): /iã⁴⁴/
- Sinological IPA (Changzhou): /iaŋ⁵⁵/
- Sinological IPA (Jiaxing): /iã⁵³/
- Sinological IPA (Hangzhou): /iæ̃³³⁴/
- Sinological IPA (Shaoxing): /iaŋ⁵²/
- Sinological IPA (Ningbo): /iã⁵²/
- Sinological IPA (Zhoushan): /iã⁵³/
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: ian1
- Sinological IPA (key): /i̯æn³³/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: 'jang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ʔaŋ/
- (Zhengzhang): /*qaŋ/
Definitions
[edit]央
- center; middle
- to end; to finish
- to beg; to plead; to implore
- (alt. form 殃) calamity; disaster
- a surname
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yīng
- Zhuyin: ㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: ying
- Wade–Giles: ying1
- Yale: yīng
- Gwoyeu Romatzyh: ing
- Palladius: ин (in)
- Sinological IPA (key): /iŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]央
- (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 央央 (clarification of this definition is needed.)
Compounds
[edit]- 中央 (zhōngyāng)
- 中央大學 / 中央大学
- 中央山脈 / 中央山脉 (Zhōngyāng Shānmài)
- 中央政府 (zhōngyāng zhèngfǔ)
- 中央銀行 / 中央银行 (zhōngyāng yínháng)
- 中央集權 / 中央集权 (zhōngyāng jíquán)
- 中央黨部 / 中央党部
- 公央婆
- 夜未央
- 央中
- 央人 (yāngrén)
- 央人作伐
- 央元音 (yāngyuányīn)
- 央厄 (yāng'è)
- 央及 (yāngjí)
- 央告 (yānggào)
- 央塔克 (Yāngtǎkè)
- 央央
- 央央戧戧 / 央央戗戗
- 央央插插
- 央媒
- 央帶 / 央带
- 央戧 / 央戗
- 央托 (yāngtuō)
- 央求 (yāngqiú)
- 央浼
- 央浼營幹 / 央浼营干
- 央煩 / 央烦
- 央行 (yāngháng)
- 央託 / 央托 (yāngtuō)
- 央請 / 央请
- 央靠
- 念央兒 / 念央儿
- 投央
- 未央 (wèiyāng)
- 未央宮 / 未央宫 (Wèiyāng Gōng)
- 東央西告 / 东央西告
- 死告活央
- 無央 / 无央
- 長樂未央 / 长乐未央
- 震央 (zhènyāng)
References
[edit]- ^ 張世超、孫凌安、金国泰、馬如森 『金文形義通解』 中文出版社、1996年、1358-1359頁。 季旭昇撰 『説文新証』 芸文印書館、2014年、451-452頁。 林志強等評注 『《文源》評注』 中国社会科学出版社、2017年、232-233頁。
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: おう (ō, Jōyō)、よう (yō)
- Kan-on: よう (yō)、えい (ei)
- Kun: なかば (nakaba, 央ば)
- Nanori: あたる (ataru)、とおる (tōru)、なかば (nakaba)、ひさし (hisashi)、ひろし (hiroshi)、なか (naka)
Etymology 1
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 央 |
| おう Grade: 3 |
| goon |
From Middle Chinese 央 (MC 'jang).
Pronunciation
[edit]Affix
[edit]Derived terms
[edit]Proper noun
[edit]- a male given name
Etymology 2
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 央 |
| あたる Grade: 3 |
| nanori |
From the verb 当たる (ataru, “to hit, to win, to be correct”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- a male given name
Etymology 3
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 央 |
| とおる Grade: 3 |
| nanori |
From the verb 通る (tōru, “to go through, to pass”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- a male given name
Etymology 4
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 央 |
| なか(ば) Grade: 3 |
| kun'yomi |
From the noun 央ば (nakaba, “half, middle”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- a male given name
Etymology 5
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 央 |
| ひさし Grade: 3 |
| nanori |
From the Classical Japanese adjective 久し (hisashi, “long time”), modern form 久しい (hisashii).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- a male given name
Etymology 6
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 央 |
| ひろし Grade: 3 |
| nanori |
From the Classical Japanese adjective 広し (hiroshi, “wide, broad, spacious, vast”), modern form ひろい (hiroi).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- a male given name
Etymology 7
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 央 |
| よう Grade: 3 |
| on'yomi |
From the kanji's on'yomi reading of よう (yō).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- a male given name
Etymology 8
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 央 |
| なか Grade: 3 |
| kun'yomi |
Compare nouns 央ば (nakaba, “half, middle”) and なか (naka, “inside, middle, center”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- a male given name
Korean
[edit]Hanja
[edit]央 • (ang) (hangeul 앙, revised ang, McCune–Reischauer ang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]央: Hán Nôm readings: ương, trân
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Han jiajie
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Southern Pinghua adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Puxian Min verbs
- Southern Pinghua verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Southern Pinghua proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 央
- Chinese surnames
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese third grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading おう
- Japanese kanji with goon reading よう
- Japanese kanji with kan'on reading よう
- Japanese kanji with kan'on reading えい
- Japanese kanji with kun reading なか・ば
- Japanese kanji with nanori reading あたる
- Japanese kanji with nanori reading とおる
- Japanese kanji with nanori reading なかば
- Japanese kanji with nanori reading ひさし
- Japanese kanji with nanori reading ひろし
- Japanese kanji with nanori reading なか
- Japanese terms spelled with 央 read as おう
- Japanese terms read with goon
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 央
- Japanese single-kanji terms
- American Japanese
- ja:Oregon, USA
- ja:States of the United States
- ja:Places in the United States
- Japanese short forms
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese terms spelled with 央 read as あたる
- Japanese terms read with nanori
- Japanese terms spelled with 央 read as とおる
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese terms spelled with 央 read as なか
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms spelled with 央 read as ひさし
- Japanese terms spelled with 央 read as ひろし
- Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms spelled with 央 read as よう
- Japanese terms read with on'yomi
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters