Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+5C4E, 屎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C4E

[U+5C4D]
CJK Unified Ideographs
[U+5C4F]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 44, +6, 9 strokes, cangjie input 尸火木 (SFD), four-corner 77294, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 301, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 7689
  • Dae Jaweon: page 598, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 973, character 6
  • Unihan data for U+5C4E

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Small seal script
屎-oracle.svg 屎-bronze.svg 屎-bronze-warring.svg 屎-seal.svg

Ideogrammic compound (會意) and phono-semantic compound (形聲, OC *hliʔ, *hri): phonetic  (OC *hli, body) + semantic  (rice). The component was originally three to five dots (four dots was the most common one; faeces coming out of the backside) in the oracle bone script, thus representing a man defecating.

Etymology 1[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *kləj (excrement).

Pronunciation[edit]


Note:
  • sái - vernacular;
  • sí/sír/sú - literary.
  • Wu
  • Xiang

    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (26)
    Final () (17)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () Chongniu III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɕˠiɪX/
    Pan
    Wuyun
    /ɕᵚiX/
    Shao
    Rongfen
    /ɕiɪX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɕjiX/
    Li
    Rong
    /ɕjiX/
    Wang
    Li
    /ɕiX/
    Bernard
    Karlgren
    /ɕiX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    shǐ
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    shǐ
    Middle
    Chinese
    ‹ syijX ›
    Old
    Chinese
    /*[qʰ]ijʔ/
    English excrement

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 11399
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*hliʔ/

    Definitions[edit]

    1. excrement; poop (Classifier: m;  c;  c)
    2. secretion from the body; tear, earwax, snot, etc.
    3. residue; waste; debris
    4. (vulgar) worthless; useless; despicable
    5. (vulgar) useless thing
    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation[edit]



    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (32)
    Final () (15)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /hiɪ/
    Pan
    Wuyun
    /hi/
    Shao
    Rongfen
    /xjɪ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /hi/
    Li
    Rong
    /xi/
    Wang
    Li
    /xi/
    Bernard
    Karlgren
    /xi/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ xjij ›
    Old
    Chinese
    /*[qʰ]ij/ (dialect: *qʰ- > *x-, no palatalization)
    English moan

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 11401
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*hri/

    Definitions[edit]

    1. Only used in 殿屎 (“to groan”).

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. excrement, feces, poop

    Readings[edit]

    • Go-on: (shi)
    • Kan-on: (shi)
    • Kun: くそ (kuso, ); ばば (baba, )

    Etymology 1[edit]

    Kanji in this term
    くそ
    Hyōgaiji
    kun’yomi

    From Proto-Japonic *kuso. Cognate with 臭い (kusai, stinky, smelly), 腐る (kusaru, to rot, to become stinky).[1]

    Pronunciation[edit]

    Alternative forms[edit]

    Noun[edit]

    (くそ) (kuso

    1. (colloquial) feces, excrement
    Derived terms[edit]
    Idioms[edit]

    Interjection[edit]

    (くそ) (kuso

    1. (swear word) shit
    Usage notes[edit]

    This is not considered as profane as the English glosses. For instance, a child of five using the Japanese interjection kuso would be unremarkable, whereas it would be very socially inappropriate for a child of five to use the English interjection shit.

    Prefix[edit]

    (くそ) (kuso-

    1. A derogatory prefix.
      (くそ)(じじ)
      kusojijī
      crappy old man

    Suffix[edit]

    (くそ) (-kuso

    1. A derogatory emphasizing suffix.
      下手(へた)(くそ)
      hetakuso
      crappy bad at something; to be shit at doing something
      襤褸(ぼろ)(くそ)
      borokuso
      broken down for shit, raggedy-ass

    Etymology 2[edit]

    Kanji in this term
    ばば
    Hyōgaiji
    kun’yomi

    Appears to derive from baby talk.[1][2] Compare English poopoo.

    Pronunciation[edit]

    Alternative forms[edit]

    Noun[edit]

    (ばば) (baba

    1. (children's word): poopoo, poop, dookie
    2. (children's word): something unclean
    Idioms[edit]

    References[edit]

    1. 1.0 1.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
    2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    3. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eumhun (ttong si))

    1. Hanja form? of (feces, excrement).

    (eumhun 끙끙거릴 (kkeungkkeunggeoril hi))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (thỉ, xái)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.