Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+5C4E, 屎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C4E

[U+5C4D]
CJK Unified Ideographs
[U+5C4F]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 44 +6, 9 strokes, cangjie input 尸火木 (SFD), four-corner 77294, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 301, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 7689
  • Dae Jaweon: page 598, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 973, character 6
  • Unihan data for U+5C4E

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*l̥ʰis
*hli
*hli
*hli, *hlis
*hliʔ, *hri

Ideogrammic compound (會意):  (body) +  (rice). The component was originally four dots (faeces coming out of the backside) in the oracle bone script, thus representing a man defecating.

Etymology 1[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *kləj (excrement).

Pronunciation[edit]


Note:
  • sái - vernacular;
  • sí/sír/sú - literary.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (26)
Final () (17)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕˠiɪX/
Pan
Wuyun
/ɕᵚiX/
Shao
Rongfen
/ɕiɪX/
Edwin
Pulleyblank
/ɕjiX/
Li
Rong
/ɕjiX/
Wang
Li
/ɕiX/
Bernard
Karlgren
/ɕiX/
Expected
Mandarin
Reflex
shǐ
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shǐ
Middle
Chinese
‹ syijX ›
Old
Chinese
/*[qʰ]ijʔ/
English excrement

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 11399
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hliʔ/

Definitions[edit]

  1. excrement; poop (Classifier: c;  c)
  2. secretion from the body; tear, earwax, snot, etc.
  3. residue; waste; debris
  4. (vulgar) worthless; useless; despicable
  5. (vulgar) useless thing

Usage note[edit]

In Classical Chinese, an eye-dialectal euphemistic form exists, being (“arrow”).

Synonyms[edit]

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Pronunciation[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (32)
Final () (15)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hiɪ/
Pan
Wuyun
/hi/
Shao
Rongfen
/xjɪ/
Edwin
Pulleyblank
/hi/
Li
Rong
/xi/
Wang
Li
/xi/
Bernard
Karlgren
/xi/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ xjij ›
Old
Chinese
/*[qʰ]ij/ (dialect: *qʰ- > *x-, no palatalization)
English moan

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 11401
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hri/

Definitions[edit]

  1. Only used in 殿屎 (“to groan”).

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. excrement, feces, poop

Readings[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
くそ
Hyōgaiji
kun'yomi

Cognate with 臭い (kusai, stinky, smelly), 腐る (kusaru, to rot, to become stinky).[1]

Pronunciation[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

(hiragana くそ, rōmaji kuso)

  1. (colloquial) feces, excrement
Derived terms[edit]
Idioms[edit]

Interjection[edit]

(hiragana くそ, rōmaji kuso)

  1. (expletive) crap, shit, bullshit, poop
Usage notes[edit]

This is not considered as profane as the English glosses. For instance, a child of five using the Japanese interjection kuso would be unremarkable, whereas it would be very socially inappropriate for a child of five to use the English interjection shit.

Prefix[edit]

(hiragana くそ, rōmaji kuso-)

  1. A derogatory prefix.
     (くそ) (じじ)
    kusojijī
    crappy old man

Suffix[edit]

(hiragana くそ, rōmaji -kuso)

  1. A derogatory emphasizing suffix.
    下手 (へた) (くそ)
    hetakuso
    crappy bad at something; to be shit at doing something
    襤褸 (ぼろ) (くそ)
    borokuso
    broken down for shit, raggedy-ass

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
ばば
Hyōgaiji
kun'yomi

Appears to derive from baby talk.[1][2] Compare English poopoo.

Pronunciation[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

(hiragana ばば, rōmaji baba)

  1. (children's word): poopoo, poop, dookie
  2. (children's word): something unclean
Idioms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  3. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

Korean[edit]

Hanja[edit]

(si) (hangeul , revised si, McCune-Reischauer si)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(thỉ, xái)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.