Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+5E7E, 幾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E7E

[U+5E7D]
CJK Unified Ideographs 广
[U+5E7F]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 52, +9, 12 strokes, cangjie input 女戈竹戈 (VIHI), four-corner 22253, composition ⿻⿻𢆶(G) or ⿹⿻𢆶(HTJK))

Derived characters[edit]

Descendants[edit]

Related characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 342, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 9208
  • Dae Jaweon: page 652, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1095, character 8
  • Unihan data for U+5E7E

Chinese[edit]

trad.
simp. *
variant forms
𢆻
𢆼

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kɯl
*kɯl
*kɯl
*kɯl
*kɯl
*kɯl
*kɯl, *kɯls
*kɯl, *kɯlʔ, *ɡɯl, *ɡɯls
*kɯl
*kɯl
*kɯl
*kɯlʔ, *ɡɯl
*kɯlʔ
*ɡɯl

Ideogrammic compound (會意): 𢆶 (silk threads; little things) +  (to guard against) – watching over the fine details.

Note that the simplified form (OC *krilʔ, “small table”) is also a traditional character on its own.

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • gūi - vernacular;
  • gī - literary.
  • Min Nan
  • Note:
    • kúi - vernacular;
    • kí - literary.
    Note:
    • gui2 - vernacular;
    • gi1 - literary;
    • gua3 - variant.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 3/4
    Initial () (28)
    Final () (20)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kɨiX/
    Pan
    Wuyun
    /kɨiX/
    Shao
    Rongfen
    /kiəiX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kɨjX/
    Li
    Rong
    /kiəiX/
    Wang
    Li
    /kĭəiX/
    Bernard
    Karlgren
    /ke̯iX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ kjɨjX ›
    Old
    Chinese
    /*kəjʔ/
    English few; how many

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/4
    No. 5800
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kɯlʔ/

    Definitions[edit]

    1. how much; how many
      /   ―  wèi?  ―  How many people [e.g. when entering restaurants]?
    2. (of number, time, date) what; which
      • 點鐘 / 点钟  ―  diǎnzhōng le?  ―  What time is it?
      • 今天 / 今天  ―  Jīntiān hào?  ―  What's the date today?
      • /   ―  hào?  ―  What's your number?
    3. a few; some; several
    4. (of numeral amounts) some; something; odd
      • 八十 / 八十  ―  bāshí nián  ―  eighty-something years; eighty-odd years
    5. (Cantonese) quite; rather; really; very; pretty
    Synonyms[edit]
    • (how many) 多少 (duōshao)
    • (Cantonese: quite) (tǐng)
    Descendants[edit]
    • → Thai: กี่ (gìi, how many; how much)

    Compounds[edit]

    Pronunciation 2[edit]



    Rime
    Character
    Reading # 2/4
    Initial () (28)
    Final () (20)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kɨi/
    Pan
    Wuyun
    /kɨi/
    Shao
    Rongfen
    /kiəi/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kɨj/
    Li
    Rong
    /kiəi/
    Wang
    Li
    /kĭəi/
    Bernard
    Karlgren
    /ke̯i/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ kjɨj ›
    Old
    Chinese
    /*kəj/
    English small; almost

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/4
    No. 5795
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kɯl/

    Definitions[edit]

    1. fine; slight; minute
    2. dangerous
    3. Alternative form of (, “governmental affairs”).
    4. symptom of a trend; omen
    5. almost; nearly

    Compounds[edit]

    Pronunciation 3[edit]


    Rime
    Character
    Reading # 1/4
    Initial () (30)
    Final () (20)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɡɨi/
    Pan
    Wuyun
    /ɡɨi/
    Shao
    Rongfen
    /ɡiəi/
    Edwin
    Pulleyblank
    /gɨj/
    Li
    Rong
    /ɡiəi/
    Wang
    Li
    /ɡĭəi/
    Bernard
    Karlgren
    /ge̯i/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 3/4
    No. 5804
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡɯl/

    Definitions[edit]

    1. to be near; to reach; to attain; to achieve

    Compounds[edit]

    Pronunciation 4[edit]


    Definitions[edit]

    1. Alternative form of (, “to hope; to look forward to”).
    2. Alternative form of (, “age; year”).

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (common “Jōyō” kanji)

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    • 幾程 (ikuhodo): how many, how much
    • 幾つ (ikutsu): how old
    • 幾ら (ikura): how many
    • 幾人 (ikunin, ikutari): number of people
    • 幾何 (kika, ikubaku): geometry
    • 幾何学 (kikagaku): geometry (study of)

    Noun[edit]

    (hiragana いく, rōmaji iku)

    1. some, several

    Prefix[edit]

    (hiragana いく, rōmaji iku-)

    1. how many, how much
      幾箱要 (いくはこい)りますか
      iku hako irimasu ka
      How many boxes do you want?
    2. some, several, having an indefinite number or quantity
      幾千 (いくせん) () (ひと)
      iku sen to iu hito
      Several thousands of people
    3. some, many, having a considerable number
      幾日 (いくにち) ()っていた
      iku nichi mo itte ita
      I was gone for many days

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (gi) (hangeul , McCune–Reischauer ki)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (, kỉ, ki)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.