Jump to content

復活

From Wiktionary, the free dictionary
See also: 复活

Chinese

[edit]
again; recover; reply to a letter
again; recover; reply to a letter; to repeat; to duplicate
 
to live; alive; living
to live; alive; living; work; workmanship
 
trad. (復活)
simp. (复活)
alternative forms 仅活 (bô-uăk) Eastern Min

Pronunciation

[edit]

Note: fau6 wut6 - rare.
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Particularly: “Middle Chinese”

Verb

[edit]

復活

  1. (ergative) to come back to life; to bring back to life; to revive; to resurrect
    基督徒相信耶穌十字架復活 [MSC, trad.]
    基督徒相信耶稣十字架复活 [MSC, simp.]
    Jīdūtú xiāngxìn Yēsū bèi dìng sǐ zài shízìjià hòu sān tiān fùhuó. [Pinyin]
    Christians believe that Jesus was resurrected three days after his crucifixion.

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
Sino-Xenic (復活):
  • Japanese: 復活(ふっかつ) (fukkatsu)
  • Korean: 부활(復活) (buhwal)

Japanese

[edit]
Kanji in this term
ふく > ふっ
Grade: 5
かつ
Grade: 2
kan'on

Pronunciation

[edit]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 復活する
Plain 復活する っかつ・す [fùkkátsú sùrú]
Conjunctive 復活して っかつ・し [fùkkátsú shìté]
Perfective 復活した っかつ・し [fùkkátsú shìtá]
Negative 復活しない っかつ・しない [fùkkátsú shìnáí]
Negative perfective 復活しなかった っかつ・しかった [fùkkátsú shìnáꜜkàttà]
Hypothetical conditional 復活すれば っかつ・す [fùkkátsú sùréꜜbà]
Past conditional 復活したら っかつ・し [fùkkátsú shìtáꜜrà]
Imperative 復活しろ
復活せよ
っかつ・し
っかつ
[fùkkátsú shìró]
[fùkkátsú séꜜyò]
Volitional 復活しよう っかつ・し [fùkkátsú shìyóꜜò]
Desiderative 復活したい っかつ・したい [fùkkátsú shìtáí]
Formal 復活します っかつ・し [fùkkátsú shìmáꜜsù]
Formal negative 復活しません っかつ・しませ [fùkkátsú shìmáséꜜǹ]
Formal volitional 復活しましょう っかつ・しましょ [fùkkátsú shìmáshóꜜò]
Formal perfective 復活しました っかつ・しした [fùkkátsú shìmáꜜshìtà]
Continuative 復活し
復活しに
っかつ・し
っかつ・し
[fùkkátsú shì]
[fùkkátsú shì ní]
Negative continuative 復活せず
復活せずに
っかつ
っかつずに
[fùkkátsú séꜜzù]
[fùkkátsú séꜜzù nì]
Passive 復活される っかつ・される [fùkkátsú sàrérú]
Causative 復活させる
復活さす
っかつ・させる
っかつ・さ
[fùkkátsú sàsérú]
[fùkkátsú sàsú]
Potential 復活できる っかつ・で [fùkkátsú dèkíꜜrù]

Noun

[edit]

(ふっ)(かつ) (fukkatsuふくくわつ (fukukwatu)?

  1. revival; return to life
    Synonym: 甦生 (sosei)
  2. resurgence, comeback
    Synonym: 再来 (sairai)

Derived terms

[edit]

Verb

[edit]

(ふっ)(かつ)する (fukkatsu suruふくくわつ (fukukwatu)?suru (stem (ふっ)(かつ) (fukkatsu shi), past (ふっ)(かつ)した (fukkatsu shita))

  1. to return to life; come back to life; be revived
    Synonyms: 蘇る (yomigaeru), 生き返る (ikikaeru)
  2. make a comeback

Conjugation

[edit]
Conjugation of "復活する" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms")
Mizenkei ("imperfective") 復活し ふっかつし fukkatsu shi
Ren’yōkei ("continuative") 復活し ふっかつし fukkatsu shi
Shūshikei ("terminal") 復活する ふっかつする fukkatsu suru
Rentaikei ("attributive") 復活する ふっかつする fukkatsu suru
Kateikei ("hypothetical") 復活すれ ふっかつすれ fukkatsu sure
Meireikei ("imperative") 復活せよ¹
復活しろ²
ふっかつせよ¹
ふっかつしろ²
fukkatsu seyo¹
fukkatsu shiro²
Key constructions
Passive 復活される ふっかつされる fukkatsu sareru
Causative 復活させる
復活さす
ふっかつさせる
ふっかつさす
fukkatsu saseru
fukkatsu sasu
Potential 復活できる ふっかつできる fukkatsu dekiru
Volitional 復活しよう ふっかつしよう fukkatsu shiyō
Negative 復活しない ふっかつしない fukkatsu shinai
Negative continuative 復活せず ふっかつせず fukkatsu sezu
Formal 復活します ふっかつします fukkatsu shimasu
Perfective 復活した ふっかつした fukkatsu shita
Conjunctive 復活して ふっかつして fukkatsu shite
Hypothetical conditional 復活すれば ふっかつすれば fukkatsu sureba

¹ Written imperative
² Spoken imperative

References

[edit]
  • Ineko Kondō, Fumi Takano, Mary E. Althaus, et al. (2002), Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, third edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN
  1. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]
Hanja in this term

Noun

[edit]

復活 (buhwal) (hangeul 부활)

  1. hanja form? of 부활 (revival; resurrection; resurgence)