恐怖
Appearance
Chinese
[edit]| afraid; frightened; to fear | terror; terrified; afraid terror; terrified; afraid; frightened | ||
|---|---|---|---|
| trad. (恐怖) | 恐 | 怖 | |
| simp. #(恐怖) | 恐 | 怖 | |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hung2 bou3
- Hakka (Sixian, PFS): khiúng-pu
- Eastern Min (BUC): kṳ̄ng-buó
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): khióng-pò͘
- (Teochew, Peng'im): kiong2 bu3
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5khon-pu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: kǒngbù
- Zhuyin: ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ
- Tongyong Pinyin: kǒngbù
- Wade–Giles: kʻung3-pu4
- Yale: kǔng-bù
- Gwoyeu Romatzyh: koongbuh
- Palladius: кунбу (kunbu)
- Sinological IPA (key): /kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hung2 bou3
- Yale: húng bou
- Cantonese Pinyin: hung2 bou3
- Guangdong Romanization: hung2 bou3
- Sinological IPA (key): /hʊŋ³⁵ pou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiúng-pu
- Hakka Romanization System: kiungˋ bu
- Hagfa Pinyim: kiung3 bu4
- Sinological IPA: /kʰi̯uŋ³¹ pu⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kṳ̄ng-buó
- Sinological IPA (key): /kʰyŋ³³⁻⁵⁵ (p-)muɔ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: khióng-pò͘
- Tâi-lô: khióng-pòo
- Phofsit Daibuun: qiofngpox
- Sinological IPA (Xiamen): /kʰiɔŋ⁵³⁻⁴⁴ pɔ²¹/
- Sinological IPA (Quanzhou): /kʰiɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ pɔ⁴¹/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /kʰiɔŋ⁵³⁻⁴⁴ pɔ²¹/
- Sinological IPA (Taipei): /kʰiɔŋ⁵³⁻⁴⁴ pɔ¹¹/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /kʰiɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ pɔ²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: kiong2 bu3
- Pe̍h-ōe-jī-like: khióng pù
- Sinological IPA (key): /kʰioŋ⁵²⁻³⁵ pu²¹³/
- (Hokkien)
- Wu
Adjective
[edit]恐怖
- terrifying; dreadful; horrific; frightening
- afraid; fearful
- 若三千大千國土。滿中怨賊。有一商主。將諸商人。齎持重寶。經過險路。其中一人作是唱言。諸善男子。勿得恐怖。汝等應當一心稱觀世音菩薩名號。是菩薩能以無畏。施於眾生。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Lotus Sūtra, translated by Kumārajīva circa 5th century CE
- Ruò sānqiāndàqiān guótǔ. Mǎn zhōng yuàn zéi. Yǒu yī shāng zhǔ. Jiāng zhū shāngrén. Jī chí zhòng bǎo. Jīng guò xiǎn lù. Qízhōng yīrén zuò shì chàng yán. Zhū shàn nánzǐ. Wù dé kǒngbù. Rǔ děng yìngdāng yīxīn chēng Guānshìyīnpúsà mínghào. Shì púsà néng yǐ wúwèi. Shī yú zhòngshēng. [Pinyin]
- “Suppose, in a place filled with all the evil-hearted bandits of the major world system, there is a merchant leader who is guiding a band of merchants carrying valuable treasures over a steep and dangerous road, and that one man among them shouts out these words: ‘Good men, do not be afraid! You must single-mindedly call on the name of Bodhisattva Perceiver of the World’s Sounds. This bodhisattva can grant fearlessness to living beings.”
若三千大千国土。满中怨贼。有一商主。将诸商人。赍持重宝。经过险路。其中一人作是唱言。诸善男子。勿得恐怖。汝等应当一心称观世音菩萨名号。是菩萨能以无畏。施于众生。 [Classical Chinese, simp.]
Synonyms
[edit]Noun
[edit]恐怖
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]See also
[edit]Japanese
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 恐 | 怖 |
| きょう Grade: S |
ふ Grade: S |
| on'yomi | |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- fear; horror; dread
- 2015, バットマン アーカム・ナイト [Batman: Arkham Knight], spoken by Scarecrow (Kosuke Takaguchi), Warner Bros. Interactive Entertainment, via Rocksteady Studios:
- 恐怖のない人生など 無意味だ
- Kyōfu no nai jinsei nado muimi da
- Without fear, life is meaningless
- 恐怖のない人生など 無意味だ
- 2008, [BLAZBLUE](ブレイブルー) CALAMITY TRIGGER [BlazBlue: Calamity Trigger], spoken by Ragna the Bloodedge (Tomokazu Sugita), via Arc System Works:
- 見せてやるよ…蒼の力を!恐怖を教えてやる。地獄はねぇよ、あるのは無だけだ。これが、闇の力だ。
- Misete yaru yo… Ao no chikara o! Kyōfu o oshiete yaru. Jigoku wa nē yo, aru no wa mu dake da. Kore ga, yami no chikara da.
- I’ll show you… the power of the Azure! I’ll show you fear. There is no hell, only nothingness. This, is the power of darkness.
- 見せてやるよ…蒼の力を!恐怖を教えてやる。地獄はねぇよ、あるのは無だけだ。これが、闇の力だ。
Derived terms
[edit]- 恐怖症 (kyōfushō)
Verb
[edit]恐怖する • (kyōfu suru) transitive or intransitive suru (stem 恐怖し (kyōfu shi), past 恐怖した (kyōfu shita))
Conjugation
[edit]| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 恐怖し | きょうふし | kyōfu shi |
| Ren’yōkei ("continuative") | 恐怖し | きょうふし | kyōfu shi |
| Shūshikei ("terminal") | 恐怖する | きょうふする | kyōfu suru |
| Rentaikei ("attributive") | 恐怖する | きょうふする | kyōfu suru |
| Kateikei ("hypothetical") | 恐怖すれ | きょうふすれ | kyōfu sure |
| Meireikei ("imperative") | 恐怖せよ¹ 恐怖しろ² |
きょうふせよ¹ きょうふしろ² |
kyōfu seyo¹ kyōfu shiro² |
| Key constructions | |||
| Passive | 恐怖される | きょうふされる | kyōfu sareru |
| Causative | 恐怖させる 恐怖さす |
きょうふさせる きょうふさす |
kyōfu saseru kyōfu sasu |
| Potential | 恐怖できる | きょうふできる | kyōfu dekiru |
| Volitional | 恐怖しよう | きょうふしよう | kyōfu shiyō |
| Negative | 恐怖しない | きょうふしない | kyōfu shinai |
| Negative continuative | 恐怖せず | きょうふせず | kyōfu sezu |
| Formal | 恐怖します | きょうふします | kyōfu shimasu |
| Perfective | 恐怖した | きょうふした | kyōfu shita |
| Conjunctive | 恐怖して | きょうふして | kyōfu shite |
| Hypothetical conditional | 恐怖すれば | きょうふすれば | kyōfu sureba |
¹ Written imperative
² Spoken imperative
References
[edit]- “恐怖”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
[edit]| Hanja in this term | |
|---|---|
| 恐 | 怖 |
Noun
[edit]Vietnamese
[edit]| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 恐 | 怖 |
Verb
[edit]恐怖
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 恐
- Chinese terms spelled with 怖
- Classical Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Intermediate Mandarin
- zh:Fear
- Japanese terms spelled with 恐 read as きょう
- Japanese terms spelled with 怖 read as ふ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese verbs
- Japanese transitive verbs
- Japanese intransitive verbs
- Japanese suru verbs
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese verbs in Han script
- Vietnamese Chữ Hán
- vi:Crime
- vi:Fear
- vi:Violence