擇
Appearance
See also: 择
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]擇 (Kangxi radical 64, 手+13, 16 strokes, Cangjie input 手田中十 (QWLJ), four-corner 56041, composition ⿰扌睪)
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]- 择 (Simplified Chinese)
- 択 (Japanese shinjitai)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 458, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 12796
- Dae Jaweon: page 806, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1969, character 4
- Unihan data for U+64C7
Chinese
[edit]| trad. | 擇 | |
|---|---|---|
| simp. | 择 | |
| alternative forms | 𢍰 睪 ancient | |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *rlaːɡ): semantic 手 (“hand”) + phonetic 睪 (OC *neb, *laːɡ, *kuː). In bronze scripts often written 睪, see there for more.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ce2 / ze2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): zéi
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): ze̊q
- Cantonese (Jyutping): zaak6
- Gan (Wiktionary): cet7
- Hakka
- Jin (Wiktionary): zah5
- Eastern Min (BUC): dĕk / dăh
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zeh7
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ce6 / ce4 / ca4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zé
- Zhuyin: ㄗㄜˊ
- Tongyong Pinyin: zé
- Wade–Giles: tsê2
- Yale: dzé
- Gwoyeu Romatzyh: tzer
- Palladius: цзэ (czɛ)
- Sinological IPA (key): /t͡sɤ³⁵/
- (Standard Chinese, colloquial variant)+
- Hanyu Pinyin: zhái
- Zhuyin: ㄓㄞˊ
- Tongyong Pinyin: jhái
- Wade–Giles: chai2
- Yale: jái
- Gwoyeu Romatzyh: jair
- Palladius: чжай (čžaj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂaɪ̯³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ce2 / ze2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ce / ze
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛ²¹/, /t͡sɛ²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: zéi
- Sinological IPA (key): /t͡sei²⁴/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: ze̊q
- Nanjing Pinyin (numbered): zeq5
- Sinological IPA (key): /t͡səʔ⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaak6
- Yale: jaahk
- Cantonese Pinyin: dzaak9
- Guangdong Romanization: zag6
- Sinological IPA (key): /t͡saːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: cet7
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛt̚²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhe̍t / tho̍k
- Hakka Romanization System: ced / tog
- Hagfa Pinyim: ced6 / tog6
- Sinological IPA: /t͡sʰet̚⁵/, /tʰok̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: cedˋ / togˋ
- Sinological IPA: /t͡sʰet²/, /tʰok²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: zah5
- Sinological IPA (old-style): /t͡saʔ⁵⁴/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dĕk / dăh
- Sinological IPA (key): /tɛiʔ⁵/, /taʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zeh7
- Báⁿ-uā-ci̍: ce̍h
- Sinological IPA (key): /t͡sɛʔ⁴/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: te̍k
- Tâi-lô: ti̍k
- Phofsit Daibuun: dek
- Sinological IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /tiɪk̚⁴/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /tiɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tia̍k
- Tâi-lô: tia̍k
- Phofsit Daibuun: diak
- Sinological IPA (Quanzhou): /tiak̚²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: to̍h
- Tâi-lô: to̍h
- Phofsit Daibuun: doih
- Sinological IPA (Zhangzhou): /toʔ¹²¹/
- Sinological IPA (Taipei): /toʔ⁴/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /tɤʔ⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: doh8
- Pe̍h-ōe-jī-like: to̍h
- Sinological IPA (key): /toʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: ce6 / ce4 / ca4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɤ̞²⁴/, /t͡sʰɤ̞⁴⁵/, /t͡sʰa̠⁴⁵/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: draek
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*rlaːɡ/
Definitions
[edit]擇
- to select; to choose; to pick out
- (Teochew) to pick up (off the ground)
- 蔡俊明 [Choy Chun-ming], editor (1991), “擇 / 择 toʔ˥”, in 潮州方言詞滙 [Cháozhōu fāngyán cíhuì], 香港 [Xiānggǎng, Hong Kong]: 香港中文大學 [The Chinese University of Hong Kong]
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]- 不擇手段 / 不择手段 (bùzéshǒuduàn)
- 口不擇言 / 口不择言 (kǒubùzéyán)
- 口無擇言 / 口无择言
- 天擇 / 天择 (tiānzé)
- 孟母擇鄰 / 孟母择邻
- 寒不擇衣 / 寒不择衣
- 張良擇留 / 张良择留
- 忙不擇價 / 忙不择价
- 急不擇言 / 急不择言
- 慌不擇路 / 慌不择路
- 抉擇 / 抉择 (juézé)
- 採擇 / 采择 (cǎizé)
- 揀擇 / 拣择 (jiǎnzé)
- 擇不開 / 择不开
- 擇主而事 / 择主而事 (zézhǔ'érshì)
- 擇交 / 择交
- 擇交而友 / 择交而友
- 擇人而事 / 择人而事
- 擇偶 / 择偶 (zé'ǒu)
- 擇優 / 择优 (zéyōu)
- 擇刺 / 择刺
- 擇友 / 择友
- 擇吉 / 择吉 (zéjí)
- 擇善固執 / 择善固执 (zéshàngùzhí)
- 擇善而從 / 择善而从
- 擇善而行 / 择善而行
- 擇地而蹈 / 择地而蹈
- 擇席 / 择席
- 擇德以配 / 择德以配
- 擇戀 / 择恋
- 擇敵 / 择敌 (zédí)
- 擇日 / 择日 (zérì)
- 擇日不如撞日 / 择日不如撞日 (zérì bùrú zhuàng rì)
- 擇日子 / 择日子
- 擇日館 / 择日馆 (zháirìguǎn)
- 擇期 / 择期 (zéqī)
- 擇木 / 择木 (zémù)
- 擇木而處 / 择木而处
- 擇福宜重 / 择福宜重
- 擇肥而噬 / 择肥而噬
- 擇菜 / 择菜 (zháicài)
- 擇要 / 择要 (zéyào)
- 擇鄰 / 择邻
- 擇配 / 择配
- 擇食 / 择食
- 決擇 / 决择 (juézé)
- 物競天擇 / 物竞天择
- 良禽擇木 / 良禽择木 (liángqínzémù)
- 語不擇人 / 语不择人
- 身無擇行 / 身无择行
- 選擇 / 选择 (xuǎnzé)
- 選擇題 / 选择题 (xuǎnzétí)
- 野手選擇 / 野手选择
- 電腦擇友 / 电脑择友
- 飢不擇食 / 饥不择食 (jībùzéshí)
Japanese
[edit]| 択 | |
| 擇 |
Kanji
[edit]擇
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 択)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 擇 (MC draek).
Historical readings
- Recorded as Middle Korean ᄄᆡᆨ〮 (Yale: ttóyk) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
- Recorded as Middle Korean ᄐᆡᆨ (thoyk) (Yale: thoyk) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tʰɛk̚] ~ [tʰe̞k̚]
- Phonetic hangul: [택/텍]
Hanja
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 擇
- Teochew terms with quotations
- Teochew Chinese
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading じゃく
- Japanese kanji with kan'on reading たく
- Japanese kanji with kun reading えら・ぶ
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
