攄
Appearance
See also: 摅
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]攄 (Kangxi radical 64, 手+15, 18 strokes, Cangjie input 手卜心心 (QYPP), four-corner 51036, composition ⿰扌慮)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 462, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 12932
- Dae Jaweon: page 811, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1980, character 3
- Unihan data for U+6504
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]| Old Chinese | |
|---|---|
| 唬 | *qʰraːs, *kʷraːɡ |
| 戲 | *qʰral, *qʰrals, *qʰaː |
| 巇 | *qʰra |
| 隵 | *qʰra |
| 嚱 | *qʰras |
| 盧 | *b·raː |
| 鑪 | *raː |
| 壚 | *raː |
| 籚 | *raː |
| 蘆 | *raː, *ra |
| 顱 | *b·raː |
| 髗 | *b·raː |
| 鱸 | *raː |
| 攎 | *raː |
| 櫨 | *raː |
| 轤 | *raː |
| 黸 | *raː |
| 獹 | *raː |
| 鸕 | *raː |
| 艫 | *raː |
| 纑 | *raː |
| 瀘 | *raː |
| 瓐 | *raː |
| 爐 | *raː |
| 嚧 | *raː |
| 矑 | *b·raː |
| 罏 | *raː |
| 蠦 | *raː |
| 虜 | *raːʔ |
| 擄 | *raːʔ |
| 艣 | *raːʔ |
| 鐪 | *raːʔ |
| 虖 | *qʰaː, *qʰʷa, *qʰaː, *qʰʷa |
| 虍 | *qʰaː |
| 雐 | *qʰʷlaː |
| 虎 | *qʰlaːʔ |
| 琥 | *qʰlaːʔ |
| 萀 | *qʰlaːʔ |
| 臚 | *b·ra |
| 廬 | *ra |
| 驢 | *b·ra |
| 藘 | *ra |
| 爈 | *ra, *ras |
| 櫖 | *ra, *ras |
| 儢 | *raʔ |
| 慮 | *ras |
| 勴 | *ras |
| 鑢 | *ras |
| 濾 | *ras |
| 攄 | *r̥ʰa |
| 處 | *kʰljaʔ, *kʰljas |
| 豦 | *kas, *ɡa |
| 據 | *kas |
| 鐻 | *kas, *ɡa, *ɡaʔ |
| 澽 | *kas, *ɡas |
| 虛 | *kʰa, *qʰa |
| 墟 | *kʰa |
| 懅 | *ɡa |
| 蘧 | *ɡa, *ɡʷa |
| 籧 | *ɡa |
| 醵 | *ɡa, *ɡas, *ɡaɡ |
| 璩 | *ɡa |
| 虡 | *ɡaʔ |
| 遽 | *ɡas |
| 勮 | *ɡas |
| 噓 | *qʰa, *qʰas |
| 驉 | *qʰa |
| 歔 | *qʰa |
| 魖 | *qʰa |
| 膚 | *pla |
| 虧 | *kʰʷral |
| 噱 | *ɡaɡ |
| 臄 | *ɡaɡ |
| 劇 | *ɡaɡ |
| 諕 | *qʰʷraːɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *r̥ʰa): semantic 扌 + phonetic 慮 (OC *ras).
Etymology 1
[edit]| trad. | 攄 | |
|---|---|---|
| simp. | 摅 | |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): syu1
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): soe1
- Southern Min (Hokkien, POJ): thu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shū
- Zhuyin: ㄕㄨ
- Tongyong Pinyin: shu
- Wade–Giles: shu1
- Yale: shū
- Gwoyeu Romatzyh: shu
- Palladius: шу (šu)
- Sinological IPA (key): /ʂu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: syu1
- Yale: syū
- Cantonese Pinyin: sy1
- Guangdong Romanization: xu1
- Sinological IPA (key): /syː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: soe1
- Báⁿ-uā-ci̍: se̤
- Sinological IPA (key): /ɬø⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: soe1
- Sinological IPA (key): /ɬø⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- Middle Chinese: trhjo
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*r̥a/
- (Zhengzhang): /*r̥ʰa/
Definitions
[edit]攄
- (literary) to express
- (literary) to spread widely; to disperse
- (literary) to leap; to bound; to jump
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]| trad. | 攄 | |
|---|---|---|
| simp. | 摅 | |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): lu
Definitions
[edit]攄
Compounds
[edit]- 倒退攄 / 倒退摅 (tò-thoè-lu, “to move backwards; Ranina ranina”)
- 布攄仔 / 布摅仔 (pò͘-lu-á, “mop”)
- 攄仔 / 摅仔 (lu-á, “hair clipper; pelican”)
- 攄仔車 / 摅仔车 (lu-á-chhia, “bulldozer; excavator”)
- 攄塗機 / 摅涂机 (lu-thô͘-ki, “bulldozer”)
- 攄頭毛 / 摅头毛 (lu-thâu-mn̂g, “to cut hair with clippers”)
- 攄頭鬃 / 摅头鬃 (lu-thâu-chang, “to cut hair with clippers”)
References
[edit]- “攄”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “攄”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2026.
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “摅”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 213.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]攄
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 攄 (MC trhjo).
Historical readings
- Recorded as Middle Korean 텽 (Yale: thye) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
- Recorded as Middle Korean 터 (the) (Yale: the) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tʰɘ(ː)]
- Phonetic hangul: [터(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
[edit]Compounds
[edit]- 터득 (攄得, teodeuk, “understanding; comprehension”)
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Puxian Min verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 攄
- Chinese literary terms
- Hokkien Chinese
- Hokkien terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ちょ
- Japanese kanji with historical goon reading ちよ
- Japanese kanji with kan'on reading ちょ
- Japanese kanji with historical kan'on reading ちよ
- Japanese kanji with kun reading のべる
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
