From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6572, 敲
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6572

[U+6571]
CJK Unified Ideographs
[U+6573]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 66, +10, 14 strokes, cangjie input 卜月卜水 (YBYE), four-corner 01247, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 474, character 31
  • Dai Kanwa Jiten: character 13337
  • Dae Jaweon: page 828, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1471, character 11
  • Unihan data for U+6572

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kʰraːw, *kʰraːws): phonetic (OC *kaːw) + semantic (to hit lightly; to tap).

Etymology 1[edit]

simp. and trad.

Pronunciation[edit]


Note: kiĕu - literary.
Note:
  • khà - vernacular;
  • khau, khàu - literary.
  • Wu
  • Note:
    • 1khau - vernacular;
    • 1qiau - literary.
  • Xiang
  • Note:
    • kau1 - vernacular;
    • qiau1 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /t͡ɕʰiɑu⁵⁵/
    Harbin /t͡ɕʰiau⁴⁴/
    Tianjin /t͡ɕʰiɑu²¹/
    Jinan /t͡ɕʰiɔ²¹³/
    Qingdao /t͡ɕʰiɔ²¹³/
    Zhengzhou /t͡ɕʰiau²⁴/
    Xi'an /t͡ɕʰiau²¹/
    Xining /t͡ɕʰiɔ⁴⁴/
    Yinchuan /kʰɔ⁴⁴/
    /t͡ɕʰiɔ⁴⁴/
    Lanzhou /t͡ɕʰiɔ³¹/
    Ürümqi /t͡ɕʰiɔ⁴⁴/
    Wuhan /t͡ɕʰiau⁵⁵/ 推~
    /kʰau⁵⁵/ ~門
    Chengdu /kʰau⁵⁵/
    /t͡ɕʰiau⁵⁵/
    Guiyang /kʰao⁵⁵/
    Kunming /kʰɔ⁴⁴/
    Nanjing /kʰɔo³¹/
    /t͡ɕʰiɔo³¹/
    Hefei /t͡ɕʰiɔ²¹/
    /kʰɔ²¹/
    Jin Taiyuan /t͡ɕʰiau¹¹/
    Pingyao /t͡ɕʰiɔ¹³/
    Hohhot /t͡ɕʰiɔ³¹/
    Wu Shanghai /kʰɔ⁵³/
    Suzhou /t͡ɕʰiæ⁵⁵/
    /kʰæ⁵⁵/
    Hangzhou /t͡ɕʰiɔ³³/
    Wenzhou /kʰuɔ³³/
    Hui Shexian /t͡ɕʰiɔ³¹/
    /kʰɔ³¹/
    Tunxi /kʰo¹¹/
    Xiang Changsha /t͡ɕʰiau³³/
    /kʰau³³/
    Xiangtan /kʰaɯ³³/
    Gan Nanchang /kʰɑu⁴²/
    Hakka Meixian /kʰiau⁴⁴/
    Taoyuan
    Cantonese Guangzhou /hau⁵³/
    Nanning /hau⁵⁵/
    Hong Kong /hau⁵⁵/
    Min Xiamen (Hokkien) /kʰau⁵⁵/
    Fuzhou (Eastern Min) /kʰieu⁴⁴/
    Jian'ou (Northern Min) /kʰau³³/
    Shantou (Teochew) /kʰiau³³/
    Haikou (Hainanese) /xau²³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (29) (29)
    Final () (90) (90)
    Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
    Openness (開合) Open Open
    Division () II II
    Fanqie
    Baxter khaew khaewH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kʰˠau/ /kʰˠauH/
    Pan
    Wuyun
    /kʰᵚau/ /kʰᵚauH/
    Shao
    Rongfen
    /kʰau/ /kʰauH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kʰaɨw/ /kʰaɨwH/
    Li
    Rong
    /kʰau/ /kʰauH/
    Wang
    Li
    /kʰau/ /kʰauH/
    Bernard
    Karlgren
    /kʰau/ /kʰauH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    qiāo qiào
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    haau1 haau3
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 3757 3759
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1 1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kʰraːw/ /*kʰraːws/

    Definitions[edit]

    1. to hit; to strike; to tap; to rap; to knock
        ―  qiāo le mén.  ―  He knocked on the door.
      剛剛點鐘 [MSC, trad.]
      刚刚点钟 [MSC, simp.]
      Gānggāng qiāo guò le bādiǎnzhōng, bù shì ma? [Pinyin]
      It has just struck eight, hasn't it?
    2. (colloquial) to rip off; to overcharge; to blackmail
      旅館觀光客竹杠 [MSC, trad.]
      旅馆观光客竹杠 [MSC, simp.]
      Nà jiā lǚguǎn qiāo guānguāngkè de zhúgàng. [Pinyin]
      That hotel rips off the tourists.
      他們多少 [MSC, trad.]
      他们多少 [MSC, simp.]
      Tāmen qiāo le nǐ duōshào qián? [Pinyin]
      How much did they screw you for?
    3. (colloquial) to criticize; to warn
    4. (Hokkien, Singapore Teochew) to call someone (by phone); to telephone
      昨日先生 [Philippine Hokkien, trad. and simp.]
      Guá chǎ-li̍t khà hō͘ sian-siⁿ. [Pe̍h-ōe-jī]
      I called the teacher yesterday (on the phone).
    5. (Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou Hokkien) to knock down; to remove; to demolish
    6. (Taiwanese Hokkien) to alter (clothes)
    7. (Zhangzhou Hokkien) to compete (among businesses)

    Synonyms[edit]

    • (to hit):
    • (to rip off):

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    simp. and trad.
    alternative forms
    𡁞

    From (MC xjuw, “to rest; to stop”) (Kwok and Kataoka, 2006). Compare Guangzhou (hiu1), which has become obsolete.

    Pronunciation[edit]


    Note: Macau.

    Definitions[edit]

    1. (Macau and Dongguan Cantonese) Used after a verb to indicate perfective aspect (action completion).
    Synonyms[edit]

    References[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. to knock, to strike, to hit

    Readings[edit]

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eumhun 두드릴 (dudeuril go))

    1. Hanja form? of (knock).

    (eumhun 두드릴 (dudeuril gyo))

    1. Hanja form? of (knock).

    (eumhun 두드릴 (dudeuril hak))

    1. Hanja form? of (knock).

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: xao, xào, sao

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.