From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+65AC, 斬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-65AC

[U+65AB]
CJK Unified Ideographs
[U+65AD]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 69, +7, 11 strokes, cangjie input 十十竹一中 (JJHML), four-corner 52021, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 479, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 13555
  • Dae Jaweon: page 838, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2024, character 10
  • Unihan data for U+65AC

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]


Note:
  • chám - literary;
  • cháⁿ - vernacular.
  • Wu
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ʈ͡ʂan²¹⁴/
    Harbin /ʈ͡ʂan²¹³/
    Tianjin /t͡san¹³/
    Jinan /ʈ͡ʂã⁵⁵/
    Qingdao /t͡sã⁵⁵/
    Zhengzhou /ʈ͡ʂan⁵³/
    Xi'an /t͡sã⁵³/
    Xining /t͡sã⁵³/
    Yinchuan /ʈ͡ʂan⁵³/
    Lanzhou /ʈ͡ʂɛ̃n⁴⁴²/
    Ürümqi /t͡san⁵¹/
    Wuhan /t͡san⁴²/
    Chengdu /t͡san⁵³/
    Guiyang /t͡san⁴²/
    Kunming /ʈ͡ʂã̠⁵³³¹/
    Nanjing /ʈ͡ʂaŋ²¹²/
    Hefei /ʈ͡ʂæ̃²⁴/
    Jin Taiyuan /t͡sæ̃⁵³/
    Pingyao /t͡sɑŋ⁵³/
    /t͡sɑ⁵³/
    Hohhot /t͡sæ̃⁵³/
    Wu Shanghai /t͡se³⁵/
    Suzhou /t͡se̞⁵¹/
    Hangzhou /t͡sẽ̞⁵³/
    Wenzhou /t͡sa³⁵/
    Hui Shexian /t͡sɛ³⁵/
    Tunxi /t͡sɔ³¹/
    Xiang Changsha /t͡san⁴¹/
    Xiangtan /t͡san⁴²/
    Gan Nanchang /t͡san²¹³/
    Hakka Meixian /t͡sam³¹/
    Taoyuan /t͡sɑm³¹/
    Cantonese Guangzhou /t͡sam³⁵/
    Nanning /t͡sɛm³⁵/
    /t͡sam³⁵/
    Hong Kong /t͡sam³⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /t͡sam⁵³/
    Fuzhou (Min Dong) /t͡saŋ³²/
    Jian'ou (Min Bei) /t͡saŋ²¹/
    Shantou (Min Nan) /t͡sʰam⁵³/
    Haikou (Min Nan) /tam²¹³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (18)
    Final () (151)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter tsreamX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡ʃˠɛmX/
    Pan
    Wuyun
    /ʈ͡ʂᵚæmX/
    Shao
    Rongfen
    /t͡ʃɐmX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʈ͡ʂəɨmX/
    Li
    Rong
    /t͡ʃɐmX/
    Wang
    Li
    /t͡ʃɐmX/
    Bernard
    Karlgren
    /ʈ͡ʂămX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhǎn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zaam2
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    zhǎn
    Middle
    Chinese
    ‹ tsrɛmX ›
    Old
    Chinese
    /*[ts]ramʔ/
    English cut off

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16796
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ʔsreːmʔ/

    Definitions[edit]

    1. to cut; to hack; to chop (with a large blade, forcefully)
      叉燒叉烧 [Cantonese]  ―  zaam2 caa1 siu1, zaam2 gai1 [Jyutping]  ―  to cut char siu; to cut chicken
      [Cantonese]  ―  zaam2 syu6 [Jyutping]  ―  to fell a tree
      [Cantonese]  ―  zaam2 sei2 jan4 [Jyutping]  ―  to hack a person to death
    2. to behead (as punishment); to chop the waist
    3. a surname: Zhan
    Synonyms[edit]
    • (to cut):

    Compounds[edit]

    Descendants[edit]

    Sino-Xenic ():
    • Vietnamese: trảm ()

    Others:

    Etymology 2[edit]

    Pronunciation[edit]

    Definitions[edit]

    1. (Hokkien) Alternative form of

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (common “Jōyō” kanji)

    1. beheading
    2. kill, murder
    3. cut
    4. slay, slaying

    Readings[edit]

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (cham) (hangeul , revised cham, McCune–Reischauer ch'am, Yale cham)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: trảm, chém

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.