From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+6628, 昨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6628

[U+6627]
CJK Unified Ideographs
[U+6629]

Translingual[edit]

Stroke order
9 strokes

Han character[edit]

(Kangxi radical 72, +5, 9 strokes, cangjie input 日人尸 (AOS) or 日人十 (AOJ), four-corner 68011, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 493, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 13847
  • Dae Jaweon: page 857, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1502, character 2
  • Unihan data for U+6628

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zaːɡ): semantic (sun) + phonetic (OC *zraːɡs).

Etymology 1[edit]

simp. and trad.

Related to (OC *sjaːɡ, “the past”) (Sagart, 1999).

Pronunciation[edit]


Note:
  • cho̍k - literary;
  • cho̍h/chǎ/chā - vernacular.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (15)
    Final () (103)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter dzak
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡zɑk̚/
    Pan
    Wuyun
    /d͡zɑk̚/
    Shao
    Rongfen
    /d͡zɑk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /d͡zak̚/
    Li
    Rong
    /d͡zɑk̚/
    Wang
    Li
    /d͡zɑk̚/
    Bernard
    Karlgren
    /d͡zʱɑk̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zuó
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zok6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    zuó
    Middle
    Chinese
    ‹ dzak ›
    Old
    Chinese
    /*[dz]ˁak/
    English yesterday

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16664
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*zaːɡ/

    Definitions[edit]

    1. yesterday
    2. in former times; past

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    simp. and trad.

    Pronunciation[edit]

    Definitions[edit]

    1. (Taiwanese Hokkien) Contraction of 昨昏 (cha-hng, yesterday).

    References[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 4 “Kyōiku” kanji)

    1. yesterday; last, past (day, week, month, year, etc.)

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Korean[edit]

    Etymology[edit]

    From Middle Chinese (MC dzak).

    Recorded as Middle Korean 짝〮 (Yale: ccak) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.

    Recorded as Middle Korean 작〮 (cák) (Yale: cak) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 어제 (eoje jak))

    1. Hanja form? of (yesterday; last).

    Compounds[edit]

    References[edit]

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: tạc

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.