杜
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
杜 (Kangxi radical 75, 木+3, 7 strokes, cangjie input 木土 (DG), four-corner 44910, composition ⿰木土)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 512, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 14477
- Dae Jaweon: page 897, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1157, character 2
- Unihan data for U+675C
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Etymology 1[edit]
simp. and trad. |
杜 | |
---|---|---|
alternative forms | 土 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
杜
- birch-leaved pear (Pyrus betulifolia)
- to stop; to prevent; to block
- to reject
- (obsolete) to pound; to strike
- (obsolete, dialectal) astringent
- (obsolete, dialectal) root
- Asarum forbesii
- Pollia japonica
- name of an ancient pre-Qin state located in present-day Xi'an, Shaanxi
- a surname
Compounds[edit]
Descendants[edit]
Others:
Etymology 2[edit]
simp. and trad. |
杜 | |
---|---|---|
alternative forms | 肚 土 |
Possibly be a Kra-Dai substrate word; compare Zhuang duz (“classifier for animals”), which is a prefix found in the vocabulary for many animals like duzgip (“centipede”), duzgyau (“spider”) and duzlingz (“monkey”) (Zhao, 1991; Tu, 2018).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
杜
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
杜
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- careless
- woods; grove
- Chinese family name "Du"
Readings[edit]
Compounds[edit]
- 杜撰 (zusan): careless, slipshod, faulty
- 杜松 (nezu)
- 杜氏 (toji): chief brewer at a sake brewery
- 杜漏 (zurō): careless, negligent
- 杜絶 (tozetsu), 途絶 (tozetsu): stoppage; interruption; cessation; suspension
- 杜若 (kakitsubata)
Derived terms[edit]
- 杜撰脱漏 (zusandatsurō): careless (slipshod) and with many omissions
- 杜の都 (mori no miyako): lit. City of Trees. Nickname for Sendai, Japan
- 鎮守の杜 (chinju no mori): grove of the village shrine
Synonyms[edit]
Noun[edit]
Proper noun[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
杜 • (du) (hangeul 두, revised du, McCune–Reischauer tu, Yale twu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
杜: Hán Việt readings: đỗ (
杜: Nôm readings: đỗ[1][2][3][4][5][6], đậu[3][7][4][5][6], đổ[2][3][7], dỏ[4][5][6], đũa[1][3], đỏ[3][7], dỗ[1], đủ[1], giỗ[1], rổ[1], trỗ[1]
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with collocations
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese dialectal terms
- Chinese surnames
- Chinese terms derived from Kra-Dai languages
- Chinese prefixes
- Min Dong prefixes
- Min Nan prefixes
- Teochew prefixes
- Min Dong Chinese
- Min Nan Chinese
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading ず
- Japanese kanji with kan'on reading と
- Japanese kanji with kun reading もり
- Japanese kanji with kun reading ふさ-ぐ
- Japanese kanji with kun reading やまなし
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 杜
- Japanese proper nouns
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom