椪柑

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

Machilus nanmu, variety of everg large tangerine
simp. and trad.
(椪柑)
alternative forms 胖柑

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

椪柑

  1. ponkan (Citrus poonensis)

Synonyms[edit]

Japanese[edit]

Kanji in this term
ぽん
Hyōgaiji
かん
Jinmeiyō
kan’yōon on’yomi

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Hokkien 椪柑 (phòng-kam).

The initial pon is from Poona (modern Pune), a city in western India.[1][2]

Compare Mandarin 椪柑 (pènggān) and Cantonese 椪柑 (pung3 gam1).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

椪柑(ポンかん) or 椪柑(ポンカン) (ponkan

  1. ponkan: a hybrid species of tangerine, Citrus poonesis
    Hypernym: 蜜柑 (mikan)

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN