Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 75 +12, 16 strokes, cangjie input 木竹大月 (DHKB), four-corner 42927, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 553, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 15526
  • Dae Jaweon: page 941, character 17
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1292, character 9
  • Unihan data for U+6A4B

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Large seal script Small seal script
橋-bigseal.svg 橋-seal.svg

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡrew): semantic  ‎(wood) + phonetic  ‎(OC *krew, *ɡrew).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (92)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡˠiᴇu/
Pan
Wuyun
/ɡᵚiɛu/
Shao
Rongfen
/ɡiæu/
Edwin
Pulleyblank
/giaw/
Li
Rong
/ɡjɛu/
Wang
Li
/ɡĭɛu/
Bernard
Karlgren
/gi̯ɛu/
Expected
Mandarin
Reflex
qiáo
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qiáo
Middle
Chinese
‹ gjew ›
Old
Chinese
/*[ɡ](r)aw/
English bridge

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10351
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡrew/

Definitions[edit]

  1. a footbridge, a (small) bridge
    /   ―  qiáoliáng  ―  bridge
  2. beam, crosspiece

Usage notes[edit]

Most of the things English terms bridges—as over rivers—are described in modern Chinese as 橋樑桥梁, whereas is used for small, level crossings, as over canals or small ditches.

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term
はし
Grade: 3
kun'yomi

/pasi//ɸasi//hasi/

From Old Japanese, originally indicating either the area between two things, or a connection between two things.[1]

Cognate with ‎(hashi, stairs from a garden up to the house), both cognate with root hasa indicating the narrow area between two things, as in 狭間 ‎(narrow gap between two things, classical hasama, modern hazama) or 挟む ‎(hasamu, to put between two things that are close together, to squeeze between two things).[1] Cognate also with root hoso indicating the narrowness of a thing itself, as in 細い ‎(hosoi, narrow, slender), 細める ‎(hosomeru, to narrow something, to make something narrow).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

‎(hiragana はし, romaji hashi)

  1. that which is constructed to connect two points for the purpose of transportation: a bridge
  2. a bridge-like walkway or corridor between two buildings in a manor, palace, castle, or similar structure
  3. a person who acts as a bridge between different people: a mediator, a go-between

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  3. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3
  4. ^ 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13143-0
  5. 5.0 5.1 Yoshinori Kobayashi, Kojisho Ongi Shūsei 1: Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki (in Japanese), Kyūko Shoin (published 1978; original text from 794), ISBN 4-7629-3088-1.

Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(gyo) (hangeul , McCune-Reischauer kyo, Yale kyo)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(kiều, cầu, kéo, kèo)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.