氓
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
氓 (Kangxi radical 83, 氏+4, 8 strokes, cangjie input 卜女口女心 (YVRVP), four-corner 07747, composition ⿰亡民)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 598, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 17030
- Dae Jaweon: page 990, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2131, character 3
- Unihan data for U+6C13
Chinese[edit]
trad. | 氓 | |
---|---|---|
simp. # | 氓 | |
alternative forms | 𣱅 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 氓 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
忙 | *maːŋ |
芒 | *maːŋ, *maŋ |
茫 | *maːŋ |
恾 | *maːŋ |
吂 | *maːŋ, *maːŋs |
汒 | *maːŋ, *maŋs |
朚 | *maːŋ, *hmaːŋ, *maŋ, *mraːŋ, *mraːŋs |
邙 | *maːŋ, *maŋ |
杗 | *maːŋ, *maŋ |
荒 | *hmaːŋ, *hmaːŋs |
肓 | *hmaːŋ |
衁 | *hmaːŋ |
巟 | *hmaːŋ |
詤 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ, *hmaŋʔ |
慌 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ |
謊 | *hmaːŋʔ |
喪 | *smaːŋs, *smaːŋ |
亡 | *maŋ |
望 | *maŋ, *maŋs |
莣 | *maŋ |
朢 | *maŋ, *maŋs |
鋩 | *maŋ |
硭 | *maŋ |
忘 | *maŋ, *maŋs |
网 | *mlaŋʔ |
罔 | *mlaŋʔ |
蛧 | *maŋʔ |
網 | *mlaŋʔ |
輞 | *maŋʔ |
棢 | *maŋʔ |
惘 | *maŋʔ |
菵 | *maŋʔ |
誷 | *maŋʔ |
魍 | *maŋʔ |
妄 | *maŋs |
盲 | *mraːŋ |
蝱 | *mraːŋ |
虻 | *mraːŋ |
氓 | *mraːŋ |
甿 | *mraːŋ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *mraːŋ): phonetic 亡 (OC *maŋ) + semantic 民 (“people”).
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
氓
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
trad. | 氓 | |
---|---|---|
simp. # | 氓 | |
alternative forms | 萌 |
Cognate with Tibetan དམངས (dmangs, “ordinary people; populace”), Tibetan འབངས ('bangs, “subjects”) (Benedict, 1976). Unrelated to 民 (OC *min, “people”); probably unrelated to etymology 1 (Schuessler, 2007).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
氓
- (literary) people; folk
- alt. forms: 萌, 甿 (méng)
- 氓之蚩蚩,抱布貿絲。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Méng zhī chīchī, bào bù mào sī. [Pinyin]
- A simple-looking lad you were,
Carrying cloth to exchange it for silk.
氓之蚩蚩,抱布贸丝。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- nomad; wanderer (used to refer to migrants in ancient China)
Compounds[edit]
References[edit]
- “氓”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- zi.tools
Japanese[edit]
Kanji[edit]
氓
- people, subjects
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
氓 • (maeng) (hangeul 맹, revised maeng, McCune–Reischauer maeng, Yale mayng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading みょう
- Japanese kanji with kan'on reading もう
- Japanese kanji with kan'yōon reading ぼう
- Japanese kanji with kun reading たみ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters