Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+6D82, 涂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6D82

[U+6D81]
CJK Unified Ideographs
[U+6D83]
See also: and

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 85 +7, 10 strokes, cangjie input 水人一木 (EOMD), four-corner 38194, composition)

  1. to scrawl
  2. name of certain rivers
  3. a surname
  4. to smear, besmear
  5. mud
  6. road

References[edit]

  • KangXi: page 625, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 17518
  • Dae Jaweon: page 1027, character 11
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1628, character 12
  • Unihan data for U+6D82

Chinese[edit]

Etymology 1[edit]

For pronunciation and definitions of – see .
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of – see .
(This character, , is a variant form of .)

Etymology 3[edit]

simp. and trad.

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (11) (7)
Final () (22) (23)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖɨʌ/ /duo/
Pan
Wuyun
/ɖiɔ/ /duo/
Shao
Rongfen
/ȡiɔ/ /do/
Edwin
Pulleyblank
/ɖɨə̆/ /dɔ/
Li
Rong
/ȡiɔ/ /do/
Wang
Li
/ȡĭo/ /du/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯wo/ /dʱuo/
Expected
Mandarin
Reflex
chú
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ du ›
Old
Chinese
/*lˤa/
English path

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 15773 15789
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'aː/ /*l'a/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(do) (hangeul , revised do, McCune-Reischauer to, Yale to)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.