From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6DD8, 淘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6DD8

[U+6DD7]
CJK Unified Ideographs
[U+6DD9]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 85, +8, 11 strokes, cangjie input 水心人山 (EPOU), four-corner 37120, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 629, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 17642
  • Dae Jaweon: page 1032, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1656, character 6
  • Unihan data for U+6DD8

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l'uː): semantic (water) + phonetic (OC *bl'uː).

Pronunciation[edit]


Note:
  • tao5 - literary;
  • do5 - vernacular.
  • Wu

  • Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 12366
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*l'uː/

    Definitions[edit]

    1. to wash in a container in order to remove impurities; to pan
        ―  táojīn  ―  to pan for gold
        ―  táotài  ―  to eliminate; to weed out
    2. (dialectal) to search for goods in an old market
      舊書旧书  ―  táo jiùshū  ―  to search and buy old books
    3. to dredge; to clean out
        ―  táojǐng  ―  to dredge a well
    4. to expend; to consume; to use up; to spend
    5. (dialectal) naughty; mischievous
        ―  táo  ―  naughty; mischievous
      孩子孩子 [dialectal Mandarin]  ―  Zhè háizi táo de hěn! [Pinyin]  ―  This kid is very naughty!
    6. a surname

    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]

    References[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    See also[edit]

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (do) (hangeul , revised do, McCune–Reischauer to, Yale to)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: đào, rào

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.