Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+6DEC, 淬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6DEC

[U+6DEB]
CJK Unified Ideographs
[U+6DED]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 85 +8, 11 strokes, cangjie input 水卜人十 (EYOJ), four-corner 30148, composition)

  1. to temper
  2. to dye
  3. to soak
  4. quench
  5. change, alter

References[edit]

  • KangXi: page 631, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 17679
  • Dae Jaweon: page 1034, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1659, character 3
  • Unihan data for U+6DEC

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔsuːds
*ʔsuːds
*ʔsuːds
*sʰuːds
*sʰuːds, *suːds, *sʰroːds, *ʔsud
*sʰuːds, *ʔsuːd
*sʰuːds
*suːds
*suːds, *suds, *zud
*ʔslulʔ, *sʰluds
*ʔslulʔ
*ʔslulʔ, *sʰluds
*ʔsuds
*sʰuds
*zuds
*zuds
*zuds
*zuds
*suds
*suds
*suds
*ʔsuːd, *sʰuːd, *ʔsud
*ʔsuːd
*sʰuːd
*zuːd
*zuːd, *zud
*zuːd
*suːd
*zud
*zud
*ʔsuːɡ

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (42)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰuʌiH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰuoiH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰuɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰwəjH/
Li
Rong
/t͡sʰuᴀiH/
Wang
Li
/t͡sʰuɒiH/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰuɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
cuì
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cuì
Middle
Chinese
‹ tshwojH ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]ˤu[t]-s/
English dip into a fluid

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17932
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰuːds/
Notes

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds[edit]

References[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(swi, chwae, jul) (hangeul , , , revised swi, chwae, jul, McCune-Reischauer swi, ch'ae, chul, Yale swi, chway, cul)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.