Translingual[edit]
Han character[edit]
湍 (radical 85, 水+9, 12 strokes, cangjie input 水山一月 (EUMB), four-corner 32127, composition ⿰氵耑)
- rapid water current, rapids
References[edit]
- KangXi: page 636, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 17825
- Dae Jaweon: page 1043, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1677, character 10
- Unihan data for U+6E4D
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
|
Old Chinese
|
揣
|
*toːlʔ, *sʰrolʔ
|
褍
|
*toːlʔ, *toːn
|
惴
|
*tjols
|
圌
|
*djol, *djon
|
篅
|
*djol, *djon
|
瑞
|
*djols
|
端
|
*toːn
|
剬
|
*toːn, *tjonʔ
|
偳
|
*toːn, *tʰoːn
|
鍴
|
*toːn
|
耑
|
*toːn
|
踹
|
*toːns, *djonʔ
|
湍
|
*tʰoːn, *tjon
|
煓
|
*tʰoːn
|
貒
|
*tʰoːn, *tʰoːns
|
諯
|
*stʰons, *tjon, *tʰjons, *djon
|
顓
|
*tjon
|
喘
|
*tʰjonʔ
|
遄
|
*djon
|
輲
|
*djon
|
椯
|
*djon
|
歂
|
*djon, *djonʔ
|
腨
|
*djonʔ
|
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: teon1, tyun1, zyun2, cyun2
- Yale: tēun, tyūn, jyún, chyún
- Cantonese Pinyin: toen1, tyn1, dzyn2, tsyn2
- Guangdong Romanization: tên1, tün1, jun2, qun2
- Sinological IPA (key): /tʰɵn⁵⁵/, /tʰyːn⁵⁵/, /t͡ʃyːn³⁵/, /t͡ʃʰyːn³⁵/
- Min Nan
Rime
|
Character
|
湍
|
湍
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
Initial (聲)
|
透 (6)
|
章 (23)
|
Final (韻)
|
桓 (62)
|
仙 (78)
|
Tone (調)
|
Level (Ø)
|
Level (Ø)
|
Openness (開合)
|
Closed
|
Closed
|
Division (等)
|
I
|
III
|
Fanqie
|
他端切
|
職緣切
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/tʰuɑn/
|
/t͡ɕiuᴇn/
|
Pan Wuyun
|
/tʰʷɑn/
|
/t͡ɕʷiɛn/
|
Shao Rongfen
|
/tʰuɑn/
|
/t͡ɕjuæn/
|
Edwin Pulleyblank
|
/tʰwan/
|
/cwian/
|
Li Rong
|
/tʰuɑn/
|
/t͡ɕiuɛn/
|
Wang Li
|
/tʰuɑn/
|
/t͡ɕĭwɛn/
|
Bernard Karlgren
|
/tʰuɑn/
|
/t͡ɕi̯wɛn/
|
Expected Mandarin Reflex
|
tuān
|
zhuān
|
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
湍
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
tuān
|
Middle Chinese
|
‹ thwan ›
|
Old Chinese
|
/*tʰˁor/
|
English
|
rushing water
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
湍
|
湍
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
No.
|
2507
|
2515
|
Phonetic component
|
耑
|
耑
|
Rime group
|
元
|
元
|
Rime subdivision
|
3
|
3
|
Corresponding MC rime
|
湍
|
專
|
Old Chinese
|
/*tʰoːn/
|
/*tjon/
|
Definitions[edit]
湍
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds[edit]
References[edit]
Japanese[edit]
湍
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
湍 (eum 단 (dan))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
湍: Hán Nôm readings: suyền, đoan
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]