漸
Jump to navigation
Jump to search
See also: 渐
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
漸 (Kangxi radical 85, 水+11, 14 strokes, cangjie input 水十十中 (EJJL), four-corner 32121, composition ⿰氵斬)
References[edit]
- KangXi: page 647, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 18179
- Dae Jaweon: page 1057, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1717, character 3
- Unihan data for U+6F38
Chinese[edit]
trad. | 漸 | |
---|---|---|
simp. | 渐 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsam, *zamʔ): semantic 氵 (“water”) + phonetic 斬 (OC *ʔsreːmʔ).
Etymology 1[edit]
Compare Khmer ជាំ (cŏəm, “wet; soaked; steeped”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
漸
- † Qiantang River
- † to advance gradually
- 善漸於惡,惡化於善,成為性行 [Classical Chinese, trad.]
- From: Wang Chong, Lun Heng (Discussive Weighing), 80 CE
- shàn jiàn yú è, è huà yú shàn, chéngwéi xìngxíng [Pinyin]
- It is by the transition of virtue into wickedness and of wickedness into virtue that the characters are formed.
善渐于恶,恶化于善,成为性行 [Classical Chinese, simp.]
- † gradual process
- † (of an illness) to aggravate; to worsen
- † to dredge; to open a path
- † omen
- † condition; prerequisite
- † sequence; order
- gradually
- † just when
- † immediately; soon after
- † when; until
- 53rd hexagram of the I Ching
- a surname
Compounds[edit]
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
漸
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
For pronunciation and definitions of 漸 – see 潛 (“to go under water; to move under water; to hide; to conceal; etc.”). (This character, 漸, is a variant form of 潛.) |
Etymology 3[edit]
For pronunciation and definitions of 漸 – see 巉 (“precipitous; steep; jagged; towering; overlapping; etc.”). (This character, 漸, is a variant form of 巉.) |
Japanese[edit]
Kanji[edit]
漸
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- Go-on: せん (sen); ぜん (zen, Jōyō)
- Kan-on: せん (sen)
- Kan’yō-on: ぜん (zen, Jōyō)
- On: ざん (zan)
- Kun: すすむ (susumu, 漸む); ようやく (yōyaku, 漸く)
Korean[edit]
Hanja[edit]
漸 • (jeom, cham) (hangeul 점, 참, revised jeom, cham, McCune–Reischauer chŏm, ch'am, Yale cem, cham)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
漸: Hán Nôm readings: tiệm, tràn, tiêm, tiềm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Min Bei adverbs
- Min Dong adverbs
- Min Nan adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese prepositions
- Mandarin prepositions
- Cantonese prepositions
- Taishanese prepositions
- Gan prepositions
- Hakka prepositions
- Jin prepositions
- Min Bei prepositions
- Min Dong prepositions
- Min Nan prepositions
- Teochew prepositions
- Wu prepositions
- Xiang prepositions
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese variant forms
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading せん
- Japanese kanji with goon reading ぜん
- Japanese kanji with kan'on reading せん
- Japanese kanji with kan'yōon reading ぜん
- Japanese kanji with on reading ざん
- Japanese kanji with kun reading すす-む
- Japanese kanji with kun reading ようや-く
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters