環
|
Translingual[edit]
Japanese | 環 |
---|---|
Simplified | 环 |
Traditional | 環 |
Han character[edit]
環 (Kangxi radical 96, 玉+13, 17 strokes, cangjie input 一土田中女 (MGWLV), four-corner 16132, composition ⿰𤣩睘)
Derived characters[edit]
Related characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 743, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 21287
- Dae Jaweon: page 1152, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1140, character 5
- Unihan data for U+74B0
Chinese[edit]
trad. | 環 | |
---|---|---|
simp. | 环* |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 環 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||||||
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | ||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||||
| ||||||||||
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Old Chinese | |
---|---|
癏 | *kʷraːn |
擐 | *kʷraːn, *ɡʷraːns |
還 | *ɡʷraːn, *sɢʷan |
環 | *ɡʷraːn |
鬟 | *ɡʷraːn |
寰 | *ɡʷraːn, *ɡʷeːns |
闤 | *ɡʷraːn |
糫 | *ɡʷraːn |
圜 | *ɡʷraːn, *ɡʷen |
鐶 | *ɡʷraːn |
轘 | *ɡʷraːn, *ɡʷraːns |
澴 | *ɡʷraːn |
繯 | *ɡʷraːns, *ɡʷeːnʔ |
檈 | *sɢʷan, *sɢʷin |
儇 | *qʰʷen |
翾 | *qʰʷen |
蠉 | *qʰʷen, *qʰʷenʔ |
嬛 | *qʰʷen, *qʷen, *ɡʷeŋ |
譞 | *qʰʷen |
懁 | *kʷeːns |
獧 | *kʷeːns |
噮 | *qʷeːns |
彋 | *ɡʷreːŋ, *ɡʷreːŋ |
睘 | *ɡʷeŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡʷraːn): semantic 玉 (“jade”) + phonetic 睘 (OC *ɡʷeŋ).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
環
- circle; ring
- round
- to surround
- 環繞/环绕 ― huánrào ― to surround
- 環法/环法 ― Huán Fǎ ― Tour de France
- (chemistry) ring (a group of atoms linked by bonds to form a closed chain in a molecule)
- (mathematics) ring
- (Hong Kong, historical) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
. - a surname
Compounds[edit]
|
|
|
Descendants[edit]
Japanese[edit]
Shinjitai | 環 | |
Kyūjitai [1] |
環󠄁 環+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
![]() |
環󠄃 環+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Go-on: げん (gen)←げん (gen, historical)←ぐゑん (gwen, ancient)
- Kan-on: かん (kan, Jōyō)←くわん (kwan, historical)
- Kun: たまき (tamaki, 環); まわる (mawaru, 環る); めぐらす (megurasu, 環らす); めぐる (meguru, 環る); ゆびまき (yubimaki, 環); わ (wa, 環)
- Nanori: たま (tama); たまき (tamaki); わ (wa)
Compounds[edit]
- 可換環 (kakankan): commutative ring
- 環礁 (kanshō): atoll
- 環境 (kankyō): environment
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
環 |
かん Grade: S |
on’yomi |
From Middle Chinese 環 (MC ɦˠuan).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Prefix[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
環 |
わ Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
輪 |
From Old Japanese.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a ring or circle shape (such as a ring for a finger, or Saturn's rings)
- a hoop (such as for a barrel)
- a wheel (as of a vehicle)
Synonyms[edit]
- (circle shape): 丸 (maru), 円形 (enkei)
- (finger ring): 指輪 (yubiwa)
- (barrel hoop): 箍 (taga)
- (vehicle wheel): 車輪 (sharin)
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
環 |
たまき Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
手纏 鐶 |
Originally a compound of 手 (ta, “hand”, ancient combining form of modern te) + 巻き (maki, “winding, wrapping”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 巻く maku, “to wind, to wrap”), from the way that the bracelet would be worn around the wrist.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- an ancient bracelet strung with jewels or bells and worn at the elbow
- a longer tube-shaped gauntlet to protect the hand during archery
- (obsolete) an ancient jewel or other stone in the shape of a ring
Synonyms[edit]
Etymology 4[edit]
Kanji in this term |
---|
環 |
ゆびまき Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
指巻 鐶 |
Originally a compound of 指 (yubi, “finger”, noun) + 巻き (maki, “winding, wrapping”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 巻く maku, “to wind, to wrap”), from the way that the ring would be worn around a finger.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Synonyms[edit]
- 指輪 (yubiwa), 環 (tamaki) (see above)
References[edit]
- ^ 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 1441 (paper), page 771 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
Korean[edit]
Hanja[edit]
- jade ring or bracelet
- ring
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Chemistry
- zh:Mathematics
- Hong Kong Chinese
- Chinese terms with historical senses
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with kun reading たまき
- Japanese kanji with kun reading まわ-る
- Japanese kanji with kun reading めぐ-らす
- Japanese kanji with kun reading めぐ-る
- Japanese kanji with kun reading ゆびまき
- Japanese kanji with kun reading わ
- Japanese kanji with kan'on reading かん
- Japanese kanji with historical kan'on reading くわん
- Japanese kanji with goon reading げん
- Japanese kanji with historical goon reading げん
- Japanese kanji with ancient goon reading ぐゑん
- Japanese kanji with nanori reading たま
- Japanese kanji with nanori reading たまき
- Japanese kanji with nanori reading わ
- Japanese terms spelled with 環 read as かん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 環
- ja:Algebra
- Japanese prefixes
- Japanese terms spelled with 環 read as わ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms spelled with 環 read as たまき
- Japanese compound terms
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese terms spelled with 環 read as ゆびまき
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters