疏
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Alternative forms[edit]
- In mainland China (based on Xin Zixing character form), Japanese kanji, Korean hanja and Vietnamese Nôm, the upper right component 𠫓 is written ⿱亠厶 (4 strokes) while the bottom right stroke is written 乚 with an ending hook which is the historical form found in the Kangxi Dictionary.
- In Taiwan and Hong Kong (based on Big5 character form), the upper right component 𠫓 is written ⿻一厶 (3 strokes) while the bottom right stroke is written ㇄ without the ending hook.
Han character[edit]
疏 (Kangxi radical 103, 疋+7, 11 strokes in traditional Chinese, 12 strokes in mainland China and Japanese and Korean, cangjie input 弓一卜戈山 (NMYIU), four-corner 10113, composition ⿰𤴔㐬(GJKV) or ⿰𤴔⿱𠫓⿲丿丨㇄(HT))
Derived characters[edit]
Related characters[edit]
- 疎, 䟽, 踈 (Variant forms)
References[edit]
- KangXi: page 767, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 22000
- Dae Jaweon: page 1178, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2750, character 2
- Unihan data for U+758F
Chinese[edit]
trad. | 疏 | |
---|---|---|
simp. # | 疏 | |
alternative forms |
Glyph origin[edit]
Ideogrammic compound (會意) and phono-semantic compound (形聲, OC *sŋra, *sŋras): phonetic 疋 (OC *ŋraːʔ, *sŋra, *sŋraʔ) + semantic 㐬.
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
疏
- distant; sparse; thin
- to dredge; to clear an obstruction
- to neglect; to alienate
- careless; negligent
- A surname.
Compounds[edit]
Derived terms from 疏
|
|
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
疏
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
疏
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- Go-on: しょ (sho)
- Kan-on: そ (so)
- Kun: とおす (tōsu, 疏す); とおる (tōru, 疏る); うとむ (utomu, 疏む); うとい (utoi, 疏い); まばら (mabara, 疏ら)
Compounds[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
疏 • (so) (hangeul 소, revised so, McCune–Reischauer so, Yale so)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
疏: Hán Việt readings: sớ[1][2][3], sơ[3]
疏: Nôm readings: sơ[2][3][4], sớ[1][2], sờ[3][4], sưa[4], xơ[4], xờ[4]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 Nguyễn (2014).
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Nguyễn et al. (2009).
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Trần (2004).
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 Hồ (1976).
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Nan lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Nan nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Nan verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Min Nan adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese surnames
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with kun reading とお-す
- Japanese kanji with kun reading とお-る
- Japanese kanji with kun reading うと-む
- Japanese kanji with kun reading うと-い
- Japanese kanji with kun reading まば-ら
- Japanese kanji with kan'on reading そ
- Japanese kanji with goon reading しょ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom