Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , , , and
U+767D, 白
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-767D

[U+767C]
CJK Unified Ideographs
[U+767E]

Translingual[edit]

Stroke order
白-order.gif

Han character[edit]

(radical 106, +0, 5 strokes, cangjie input 竹日 (HA), four-corner 26000, composition丿)

  1. Kangxi radical #106, .

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 785, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 22678
  • Dae Jaweon: page 1196, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2642, character 1
  • Unihan data for U+767D

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
白-oracle.svg 白-bronze.svg 白-seal.svg 白-bigseal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*pʰraːɡs, *pʰraːɡ
*pʰraːɡs, *mbraːd
*pʰaːɡ, *pʰraːɡ
*pʰaːɡ
*baːɡ
*baːɡ
*tʰaːɡ, *pʰraːɡ
*prɯɡ
*praːɡ
*praːɡ
*praːɡ
*praːɡ, *pʰraːɡ
*praːɡ
*praːɡ
*pʰraːɡ
*pʰraːɡ
*pʰraːɡ, *ɡeːwʔ
*mpʰraːɡ, *mbraːɡ
*braːɡ
*braːɡ
*braːɡ
*braːɡ
*mbraːɡ
*mbraːɡ
*mbraːɡ
*mbraːɡ
*mbraːɡ
*mbraːɡ
*mbraːɡ
*praɡ, *preɡ
*ɦmreːɡ

Pictogram (象形) – originally an acorn. The character acquired its current meaning of white from the color of the acorn’s flesh. The original meaning has been lost. (Compare – originally “nose”, now “self”.)

Pronunciation[edit]


Note: bó - extremely limited in usage, previously used in the name Li Bai (李白).
Note: pe̍h/pe̍eh - vernacular (by itself and in most compounds), pia̍k/pe̍k - literary (in a few compounds).

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /pai³⁵/
Harbin /pai²⁴/
Tianjin /pai⁴⁵/
Jinan /pei²¹³/
Qingdao /pe⁴²/
Zhengzhou /pɛ⁴²/
Xi'an /pei²⁴/
Xining /pɨ²⁴/
Yinchuan /pia¹³/
/pɛ¹³/
Lanzhou /pə⁵³/
Ürümqi /pai⁵¹/
/pei⁵¹/
Wuhan /pɤ²¹³/
Chengdu /pe³¹/
Guiyang /pɛ²¹/
Kunming /pə³¹/
Nanjing /pəʔ⁵/
Hefei /pɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /pai¹¹/
/piəʔ⁵⁴/
Pingyao /piʌʔ⁵³/ ~的
/pæ¹³/ ~菜
Hohhot /pɛ³¹/
Wu Shanghai /baʔ¹/
Suzhou /bɑʔ³/
Hangzhou /bɑʔ²/
Wenzhou /ba²¹³/
Hui Shexian /pʰɛ²²/
Tunxi /pʰa¹¹/
Xiang Changsha /pə²⁴/
Xiangtan /pæ²⁴/
Gan Nanchang /pʰɑʔ²/
Hakka Meixian /pʰak̚⁵/
Taoyuan /pʰɑk̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /pak̚²/
Nanning /pak̚²²/
Hong Kong /pak̚²/
Min Xiamen (Min Nan) /pik̚⁵/
/peʔ⁵/
Fuzhou (Min Dong) /paʔ⁵/
Jian'ou (Min Bei) /pa⁴⁴/
/pɛ⁴²/
Shantou (Min Nan) /peʔ⁵/
Haikou (Min Nan) /ʔbɔk̚⁵/
/ʔbɛ³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (113)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bˠæk̚/
Pan
Wuyun
/bᵚak̚/
Shao
Rongfen
/bak̚/
Edwin
Pulleyblank
/baɨjk̚/
Li
Rong
/bɐk̚/
Wang
Li
/bɐk̚/
Bernard
Karlgren
/bʱɐk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
bái
Middle
Chinese
‹ bæk ›
Old
Chinese
/*bˁrak/
English white

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 207
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*braːɡ/

Definitions[edit]

  1. white
      ―  bái  ―  white color
      ―  báichá  ―  white tea
  2. clear; easy to understand
      ―  míngbai  ―  clear, obvious
    /   ―  qiǎnbái  ―  simple
  3. clear; pure; plain; blank
    /   ―  báizhǐ  ―  a blank sheet of paper
      ―  báishuǐ  ―  plain water
      ―  báizhōu  ―  plain congee
  4. vernacular
    /   ―  báihuà  ―  spoken language
  5. dialect
    /   ―  bái  ―  Suzhou dialect
      ―  jīngbái  ―  Beijing dialect
  6. Short for 白讀白读 (báidú, “colloquial reading”).
  7. reactionary; anticommunist
    /   ―  báijūn  ―  The White army
    /   ―  bái  ―  The White area
    色恐怖  ―  báisèkǒngbù  ―  the White terror
  8. in vain; for nothing
    我們沒有 / 我们没有  ―  Wǒmen méiyǒu bái máng.  ―  Our efforts were not in vain.
      ―  bái děng le.  ―  She waited in vain.
    他們沒有 [MSC, trad.]
    他们没有 [MSC, simp.]
    Tāmen de xuè méiyǒu bái liú. [Pinyin]
    Their blood was not shed in vain.
    所有工作 [MSC, trad. and simp.]
    Suǒyǒu de gōngzuò dōu bái zuò le. [Pinyin]
    All the work has been done for nothing.
    一趟 / 一趟  ―  bái lái yītàng  ―  to come in vain; to come for nothing
    東西 / 东西  ―  báigěi de dōngxi  ―  something given for nothing
  9. free of charge; gratuitous; gratis
    可以拿走蘋果 [MSC, trad.]
    可以拿走苹果 [MSC, simp.]
    Nǐ kěyǐ bái názǒu zhè xiē píngguǒ. [Pinyin]
    You can have these apples for free.
  10. to stare coldly; to stare at someone with the white of the eyes
    生氣一眼 [MSC, trad.]
    生气一眼 [MSC, simp.]
    Tā shēngqì de bái le tā yīyǎn. [Pinyin]
    She gave him an angry stare.
  11. to explain; to present; to state
      ―  bái  ―  explain oneself, confess
    開場 / 开场  ―  kāichǎngbái  ―  preamble
      ―  biǎobái  ―  to explain oneself
    /   ―  biànbái  ―  to explain, to defend oneself
  12. to mispronounce or wrongly write a character
    老是讀破句 [MSC, trad.]
    老是读破句 [MSC, simp.]
    Wǒ lǎoshì xiě bái zì dúpòjù. [Pinyin]
    I always mispronounce words and break my sentences up in the wrong places.
    /   ―  Wǒ bǎ zhè zì niàn bái le.  ―  I've mispronounced the character.
  13. spoken lines in opera
      ―  niànbái  ―  spoken parts of a Chinese opera
      ―  dàobái  ―  spoken parts of a Chinese opera
    /   ―  bái  ―  monologue
    /   ―  duìbái  ―  dialogue
  14. funeral
    喜事 / 喜事  ―  hóngbáixǐshì  ―  weddings and funerals
  15. A surname​. Bai
Compounds[edit]

See also[edit]

Colors in Chinese · 顏色颜色 (yánsè) (layout · text)
     白色 (báisè)      灰色 (huīsè)      黑色 (hēisè)
             紅色红色 (hóngsè), 赤色 (chìsè) ; 豔紅色艳红色 (yànhóngsè)              橙色 (chéngsè) ; 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè)              黃色黄色 (huángsè) ; 奶油色 (nǎiyóusè)
             青檸色青柠色 (qīngníngsè)              綠色绿色 (lǜsè)             
             青色 (qīngsè) ; 深青色              天藍色天蓝色 (tiānlánsè)              藍色蓝色 (lánsè)
             紫羅蘭色紫罗兰色 (zǐluólán sè) ; 靛色 (diànsè)              洋紅色洋红色 (yánghóngsè) ; 紫色 (zǐsè)              粉紅色粉红色 (fěnhóngsè)

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
しろ
Grade: 1
kun’yomi

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(hiragana しろ, rōmaji shiro)

  1. white (color)
  2. a white go stone
  3. innocence
Derived terms[edit]

Noun[edit]

(hiragana しら, rōmaji shira)

  1. white, Old Japanese pronunciation, now only seen in compounds
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
はく
Grade: 1
on’yomi

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(hiragana はく, rōmaji haku)

  1. white

Related terms[edit]

See also[edit]

Colors in Japanese ·  (いろ) (iro) (layout · text)
      (しろ) (shiro)       (はい) (いろ) (haiiro),
 (ねずみ) (いろ) (nezumiiro) (dated)
      (くろ) (kuro)
              (あか) (aka) ;  (しん) () (shinku),
クリムゾン (kurimuzon),
 (べに) (いろ) (beniiro),
 (くれない) (いろ) (kurenaiiro)
             オレンジ (orenji),
 (だいだい) (いろ) (daidaiiro) ;  (ちゃ) (いろ) (chairo),
 (かっ) (しょく) (kasshoku)
              () (いろ) (kiiro) ; クリーム (いろ) (kurīmuiro)
              () (みどり) (kimidori)               (みどり) (midori),
 (あお) (ao) (dated)
            
             シアン (shian) ;  (かも)羽色 (はねいろ) (kamo no hane iro)               (みず) (いろ) (mizuiro)               (あお) (ao)
              (すみれ) (いろ) (sumireiro) ;  (あい) (いろ) (aiiro),
インジゴ (injigo)
             マゼンタ (mazenta) ;  (むらさき) (murasaki)              ピンク (pinku),
 (もも) (いろ) (momoiro)

References[edit]

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eumhun (huin baek))

  1. white

Hanja[edit]

(eumhun 아뢸 (aroel baek))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

See also[edit]


Vietnamese[edit]

Hán tự in this word

Han character[edit]

(bạch)

  1. white