Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+7B99, 箙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7B99

[U+7B98]
CJK Unified Ideographs
[U+7B9A]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 118 +8, 14 strokes, cangjie input 竹月尸水 (HBSE), four-corner 88247, composition𥫗)

  1. quiver

References[edit]

  • KangXi: page 888, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 26148
  • Dae Jaweon: page 1316, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 2984, character 11
  • Unihan data for U+7B99

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*bɯːɡ, *bɯɡ
*bɯɡ
*bɯɡ
*bɯɡ
*bɯɡ, *smoːɡ

Pronunciation[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (4)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɨuk̚/
Pan
Wuyun
/biuk̚/
Shao
Rongfen
/biuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/buwk̚/
Li
Rong
/biuk̚/
Wang
Li
/bĭuk̚/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯uk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ bjuwk ›
Old
Chinese
/*[b]ək/
English a quiver

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3368
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bɯɡ/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(bok) (hangeul , revised bok, McCune-Reischauer pok, Yale pok)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.