Jump to content

美しい

From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]

Etymology 1

[edit]
    Kanji in this term
    うつく
    Grade: 3
    kun'yomi
    Alternative spellings
    愛しい (rare)
    美くしい (rare)
    美い (rare)

    From Early Middle Japanese adjective (うつく) (utsukushi), with the (しゅう)()(けい) (shūshikei, predicative form) ending in (shi) first replaced with the (れん)(たい)(けい) (rentaikei, attributive form) ending in しき (shiki), and then with the medial /-k-/ falling out to result in an ending of しい (shii). Most likely related to 厳しい (itsukushii, beautiful, pretty).

    Pronunciation

    [edit]
    • Tokyo pitch accent of inflected forms of 美しい
    Plain 美しい つくし [ùtsúkúshíꜜì]
    Conjunctive 美しくて つくしくて
    つくしくて
    [ùtsúkúshíꜜkùtè]
    [ùtsúkúꜜshìkùtè]
    Continuative 美しく つくし
    つくしく
    [ùtsúkúshíꜜkù]
    [ùtsúkúꜜshìkù]
    Negative 美しくない つくしく・
    つくしく・
    [ùtsúkúshíꜜkù náꜜì]
    [ùtsúkúꜜshìkù náꜜì]
    Past 美しかった つくしかった
    つくしかった
    [ùtsúkúshíꜜkàttà]
    [ùtsúkúꜜshìkàttà]
    Negative past 美しくなかった つくしく・かった
    つくしく・かった
    [ùtsúkúshíꜜkù náꜜkàttà]
    [ùtsúkúꜜshìkù náꜜkàttà]
    Conditional 美しければ つくしければ
    つくしければ
    [ùtsúkúshíꜜkèrèbà]
    [ùtsúkúꜜshìkèrèbà]
    Terminal 美しい つくし [ùtsúkúshíꜜì]
    Formal 美しいです つくしいです [ùtsúkúshíꜜì dèsù]

    Adjective

    [edit]

    (うつく)しい (utsukushii-i (adverbial (うつく)しく (utsukushiku))

    1. beautiful
      • 1999 July 22, “ハーピィ・レディ [Harpie Lady]”, in Vol.4, Konami:
        (ひと)(はね)のはえたけもの。(うつく)しく()(れい)()い、(するど)(こう)(げき)する。
        Hito ni hane no haeta kemono. Utsukushiku karei ni mai, surudoku kōgeki suru.
        A human-shaped beast with wings. Beautifully magnificent at dancing, but also nimble at attacking.
    2. (archaic, Classical Japanese) adorable, beloved
      Synonyms: いとしい (itoshii), 愛らしい (airashii), かわいい (kawaii)
    Inflection
    [edit]
    Inflection of 美しい
    Stem forms
    Imperfective (未然形) 美しかろ うつくしかろ utsukushikaro
    Continuative (連用形) 美しく うつくしく utsukushiku
    Terminal (終止形) 美しい うつくしい utsukushii
    Attributive (連体形) 美しい うつくしい utsukushii
    Hypothetical (仮定形) 美しけれ うつくしけれ utsukushikere
    Imperative (命令形) 美しかれ うつくしかれ utsukushikare
    Key constructions
    Informal negative 美しくない うつくしくない utsukushiku nai
    Informal past 美しかった うつくしかった utsukushikatta
    Informal negative past 美しくなかった うつくしくなかった utsukushiku nakatta
    Formal 美しいです うつくしいです utsukushii desu
    Formal negative 美しくないです うつくしくないです utsukushiku nai desu
    Formal past 美しかったです うつくしかったです utsukushikatta desu
    Formal negative past 美しくなかったです うつくしくなかったです utsukushiku nakatta desu
    Conjunctive 美しくて うつくしくて utsukushikute
    Conditional 美しければ うつくしければ utsukushikereba
    Provisional 美しかったら うつくしかったら utsukushikattara
    Volitional 美しかろう うつくしかろう utsukushikarō
    Adverbial 美しく うつくしく utsukushiku
    Degree 美しさ うつくしさ utsukushisa
    Synonyms
    [edit]
    Antonyms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]
      Kanji in this term
      いつく
      Grade: 3
      kun'yomi
      For pronunciation and definitions of 美しい – see the following entry.
      いつくしい
      [adjective] [from 759] (rare, archaic) wondrous, miraculous, splendid, sublime
      [adjective] [from early 1000s] (rare, archaic) dignified, solemn, stern, noble, refined
      [adjective] [from 1420] (rare, archaic) beautiful, pretty
      Alternative spelling
      慈しい
      (This term, 美しい, is an alternative spelling (rare) of the above term.)

      Etymology 3

      [edit]
        Kanji in this term
        うるわ
        Grade: 3
        kun'yomi
        For pronunciation and definitions of 美しい – see the following entry.
        うるわしい
        [adjective] (literary, poetic) beautiful
        Alternative spelling
        美わしい
        (This term, 美しい, is an alternative spelling (uncommon) of the above term.)

        Etymology 4

        [edit]
          Kanji in this term

          Grade: 3
          kun'yomi

          /iɕi//iɕiki//iɕiː/

          From Early Middle Japanese adjective () (ishi), with the (しゅう)()(けい) (shūshikei, predicative form) ending in (shi) first replaced with the (れん)(たい)(けい) (rentaikei, attributive form) ending in しき (shiki), and then with the medial /-k-/ falling out to result in an ending of しい (shii). The ishii form appears in informal spoken use from roughly the 1200s-1300s, persisting through the Edo period.[2] In turn, the base form 美し (ishi) is first attested from the early 1200s.[3]

          Speculatively, may be derived from or otherwise related to 良い (yoi) / 良い (ii, good). Compare what may be a similar "y" ↔ "i" alternation in pairs such as (ime) / (yume, dream), (ine, rice plant) / (yone, rice).

          The delicious sense appears to have grown out of 女房詞 (nyōbō kotoba, woman's word) usage from the late 1300s, when this word was used primarily by women to express that food was particularly "good". Feminine usage patterns also led to the inclusion of the honorific prefix お- (o-), leading to modern term 美味しい (oishii, delicious)[2][3][4] as a more polite synonym to うまい (umai, delicious).[5]

          Adjective

          [edit]

          ()しい (ishii-i (adverbial ()しく (ishiku))

          1. [from 1238] (archaic) good, pleasant
            Synonyms: 良い (yoi), 好ましい (konomashii)
          2. [from 1292] (archaic) skillful
            Synonyms: 上手い (umai), 上手 (jōzu)
          3. [from 1220] (archaic) admirable, praiseworthy
            Synonyms: 健気 (kenage), 殊勝 (shushō)
          4. [from late 1300s] (archaic) delicious, tasty
            Synonyms: 美味い (umai), 美味しい (oishii)
          5. [from 1283] (archaic) surprising, grave, serious
            Synonyms: 大変 (taihen), 重大 (jūdai)
          6. [from 1283] (archaic) (originally used ironically) harsh, wild, rough, unrefined; bad, not good
            Synonyms: 荒々しい (araarashii), 粗暴 (sobō), 悪い (warui), 良くない (yokunai)
          Inflection
          [edit]
          Inflection of 美しい
          Stem forms
          Imperfective (未然形) 美しかろ いしかろ ishikaro
          Continuative (連用形) 美しく いしく ishiku
          Terminal (終止形) 美しい いしい ishii
          Attributive (連体形) 美しい いしい ishii
          Hypothetical (仮定形) 美しけれ いしけれ ishikere
          Imperative (命令形) 美しかれ いしかれ ishikare
          Key constructions
          Informal negative 美しくない いしくない ishiku nai
          Informal past 美しかった いしかった ishikatta
          Informal negative past 美しくなかった いしくなかった ishiku nakatta
          Formal 美しいです いしいです ishii desu
          Formal negative 美しくないです いしくないです ishiku nai desu
          Formal past 美しかったです いしかったです ishikatta desu
          Formal negative past 美しくなかったです いしくなかったです ishiku nakatta desu
          Conjunctive 美しくて いしくて ishikute
          Conditional 美しければ いしければ ishikereba
          Provisional 美しかったら いしかったら ishikattara
          Volitional 美しかろう いしかろう ishikarō
          Adverbial 美しく いしく ishiku
          Degree 美しさ いしさ ishisa
          Derived terms
          [edit]

          References

          [edit]
          1. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
          2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
          3. 3.0 3.1 美しい”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
          4. ^ 美味しい”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen]‎[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
          5. ^ 美味しい/おいしい”, in 語源由来辞典 [Gogen Yurai Jiten] (in Japanese), 2003–2026.