美しい
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Kanji in this term |
---|
美 |
うつく Grade: 3 |
kun’yomi |
Etymology[edit]
From the 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of Early Middle Japanese adjective 美し (utsukushi), with the medial /-k-/ falling out.
Pronunciation[edit]
- Tokyo pitch accent of inflected forms of "美しい"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 美しく | うつくしく うつくしく |
[ùtsúkúꜜshìkù] [ùtsúkúshíꜜkù] |
Terminal (終止形) | 美しい | うつくしい | [ùtsúkúshíꜜì] |
Attributive (連体形) | 美しい | うつくしい | [ùtsúkúshíꜜì] |
Key constructions | |||
Informal negative | 美しくない | うつくしくない うつくしくない |
[ùtsúkúꜜshìkùnàì] [ùtsúkúshíꜜkùnàì] |
Informal past | 美しかった | うつくしかった うつくしかった |
[ùtsúkúꜜshìkàttà] [ùtsúkúshíꜜkàttà] |
Informal negative past | 美しくなかった | うつくしくなかった うつくしくなかった |
[ùtsúkúꜜshìkùnàkàttà] [ùtsúkúshíꜜkùnàkàttà] |
Formal | 美しいです | うつくしいです | [ùtsúkúshíꜜìdèsù] |
Conjunctive | 美しくて | うつくしくて うつくしくて |
[ùtsúkúꜜshìkùtè] [ùtsúkúshíꜜkùtè] |
Conditional | 美しければ | うつくしければ うつくしければ |
[ùtsúkúꜜshìkèrèbà] [ùtsúkúshíꜜkèrèbà] |
Adjective[edit]
美しい • (utsukushii) -i (adverbial 美しく (utsukushiku))
- beautiful
- 1999 July 22, “ハーピィ・レディ [Harpie Lady]”, in Vol.4, Konami:
- 人に羽のはえたけもの。美しく華麗に舞い、鋭く攻撃する。
- Hito ni hane no haeta kemono. Utsukushiku karei ni mai, surudoku kōgeki suru.
- A human-shaped beast with wings. Beautifully magnificent at dancing, but also nimble at attacking.
- 人に羽のはえたけもの。美しく華麗に舞い、鋭く攻撃する。
- 2004 August 5, “ハーピィ・ガール [Harpie Girl]”, in Rise of Destiny, Konami:
- 美しく華麗に舞い、鋭く攻撃する事ができるようになりたいと願っているハーピィの女の子。
- Utsukushiku karei ni mai, surudoku kōgeki suru koto ga dekiru yō ni naritai to negatteiru Hāpyi no onna no ko.
- A Harpie maiden who aspires to become beautifully magnificent at dancing as well as nimble at attacking one day.
- 美しく華麗に舞い、鋭く攻撃する事ができるようになりたいと願っているハーピィの女の子。
Inflection[edit]
Inflection of 美しい
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 美しかろ | うつくしかろ | utsukushikaro |
Continuative (連用形) | 美しく | うつくしく | utsukushiku |
Terminal (終止形) | 美しい | うつくしい | utsukushii |
Attributive (連体形) | 美しい | うつくしい | utsukushii |
Hypothetical (仮定形) | 美しけれ | うつくしけれ | utsukushikere |
Imperative (命令形) | 美しかれ | うつくしかれ | utsukushikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 美しくない | うつくしくない | utsukushiku nai |
Informal past | 美しかった | うつくしかった | utsukushikatta |
Informal negative past | 美しくなかった | うつくしくなかった | utsukushiku nakatta |
Formal | 美しいです | うつくしいです | utsukushii desu |
Formal negative | 美しくないです | うつくしくないです | utsukushiku nai desu |
Formal past | 美しかったです | うつくしかったです | utsukushikatta desu |
Formal negative past | 美しくなかったです | うつくしくなかったです | utsukushiku nakatta desu |
Conjunctive | 美しくて | うつくしくて | utsukushikute |
Conditional | 美しければ | うつくしければ | utsukushikereba |
Provisional | 美しかったら | うつくしかったら | utsukushikattara |
Volitional | 美しかろう | うつくしかろう | utsukushikarō |
Adverbial | 美しく | うつくしく | utsukushiku |
Degree | 美しさ | うつくしさ | utsukushisa |
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
- Tokyo pitch accent of inflected forms of "美しい"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 美しく | うつくしく うつくしく |
[ùtsúkúꜜshìkù] [ùtsúkúshíꜜkù] |
Terminal (終止形) | 美しい | うつくしい | [ùtsúkúshíꜜì] |
Attributive (連体形) | 美しい | うつくしい | [ùtsúkúshíꜜì] |
Key constructions | |||
Informal negative | 美しくない | うつくしくない うつくしくない |
[ùtsúkúꜜshìkùnàì] [ùtsúkúshíꜜkùnàì] |
Informal past | 美しかった | うつくしかった うつくしかった |
[ùtsúkúꜜshìkàttà] [ùtsúkúshíꜜkàttà] |
Informal negative past | 美しくなかった | うつくしくなかった うつくしくなかった |
[ùtsúkúꜜshìkùnàkàttà] [ùtsúkúshíꜜkùnàkàttà] |
Formal | 美しいです | うつくしいです | [ùtsúkúshíꜜìdèsù] |
Conjunctive | 美しくて | うつくしくて うつくしくて |
[ùtsúkúꜜshìkùtè] [ùtsúkúshíꜜkùtè] |
Conditional | 美しければ | うつくしければ うつくしければ |
[ùtsúkúꜜshìkèrèbà] [ùtsúkúshíꜜkèrèbà] |
Adjective[edit]
美しい • (itsukushii) -i (adverbial 美しく (itsukushiku))
- (archaic) beautiful
- c. 14-16th century: Kazashi no Himegimi
- 姫君一人おはします。[...] 御かたちを見るに、髪のかかり、眉、口つき、いつくしくて [...]
- c. 14-16th century: Kazashi no Himegimi
References[edit]
- Ichiko, Teiji; Osamu Akiya, Taizō Sawai, Kazuo Tajima, Kazuo Tokuda (1989) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei: Muromachi Monogatari Shū (Jō) (in Japanese), Iwanami Shoten, →ISBN, pages 291-309
Categories:
- Japanese terms spelled with 美 read as うつく
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese い-i adjectives
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms with quotations
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with archaic senses