Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+7FCC, 翌
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7FCC

[U+7FCB]
CJK Unified Ideographs
[U+7FCD]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 124, +5, 11 strokes, cangjie input 尸一卜廿 (SMYT), four-corner 17108, composition)

  1. bright
  2. daybreak, dawn
  3. the next day

References[edit]

  • KangXi: page 956, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 28657
  • Dae Jaweon: page 1401, character 24
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3346, character 7
  • Unihan data for U+7FCC

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɢrub, *luɡ
*lɯɡ
*lɯɡ
*luɡ
*luɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *lɯɡ): semantic  + phonetic  (OC *luɡ)

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (134)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨk̚/
Pan
Wuyun
/jɨk̚/
Shao
Rongfen
/iek̚/
Edwin
Pulleyblank
/jik̚/
Li
Rong
/iək̚/
Wang
Li
/jĭək̚/
Bernard
Karlgren
/i̯ək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yik › ‹ yik ›
Old
Chinese
/*ɢʷrəp/ (dialect: *-p > *-k) /*ɢʷrəp/ (dialect: *-p > *-k)
English wing next day

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15996
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lɯɡ/
Notes

Definitions[edit]

  1. (literary) next
      ―    ―  the next day
  2. bright; clear
  3. wing
  4. to assist (now usually written as )

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

  • On (unclassified): よく (yoku, Jōyō)
  • Kun: とぶ (tobu); あくるひ (akuruhi)

Korean[edit]

Hanja[edit]

(ik) (hangeul , revised ik, McCune–Reischauer ik, Yale ik)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.