苟且
Appearance
Chinese
[edit]| if indeed; thoughtless | further; moreover | ||
|---|---|---|---|
| trad. (苟且) | 苟 | 且 | |
| simp. #(苟且) | 苟 | 且 | |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gau2 ce2
- Southern Min (Hokkien, POJ): kió-chhiáⁿ / kó͘-chhiáⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: gǒuqiě [Phonetic: góuqiě]
- Zhuyin: ㄍㄡˇ ㄑㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: gǒuciě
- Wade–Giles: kou3-chʻieh3
- Yale: gǒu-chyě
- Gwoyeu Romatzyh: goouchiee
- Palladius: гоуце (gouce)
- Sinological IPA (key): /koʊ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gau2 ce2
- Yale: gáu ché
- Cantonese Pinyin: gau2 tse2
- Guangdong Romanization: geo2 cé2
- Sinological IPA (key): /kɐu̯³⁵ t͡sʰɛː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kió-chhiáⁿ
- Tâi-lô: kió-tshiánn
- Phofsit Daibuun: kioychviar
- Sinological IPA (Quanzhou): /kio⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰiã⁵⁵⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kó͘-chhiáⁿ
- Tâi-lô: kóo-tshiánn
- Phofsit Daibuun: kofchviar
- Sinological IPA (Taipei, Xiamen, Zhangzhou): /kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰiã⁵³/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /kɔ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sʰiã⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
Adjective
[edit]苟且
- negligent; careless; perfunctory
- not observant of propriety
- illicit (usually of sexual relations)
Synonyms
[edit]- (careless):
Adverb
[edit]苟且
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 苟 | 且 |
| こう Hyōgai |
しょ Grade: S |
| on'yomi | |
From Middle Chinese 苟且 (MC kuwX tshjaeX).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]苟且 • (kōsho) -na (adnominal 苟且な (kōsho na), adverbial 苟且に (kōsho ni))
Inflection
[edit]Inflection of 苟且
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 苟且だろ | こうしょだろ | kōsho daro |
| Continuative (連用形) | 苟且で | こうしょで | kōsho de |
| Terminal (終止形) | 苟且だ | こうしょだ | kōsho da |
| Attributive (連体形) | 苟且な | こうしょな | kōsho na |
| Hypothetical (仮定形) | 苟且なら | こうしょなら | kōsho nara |
| Imperative (命令形) | 苟且であれ | こうしょであれ | kōsho de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 苟且ではない 苟且じゃない |
こうしょではない こうしょじゃない |
kōsho de wa nai kōsho ja nai |
| Informal past | 苟且だった | こうしょだった | kōsho datta |
| Informal negative past | 苟且ではなかった 苟且じゃなかった |
こうしょではなかった こうしょじゃなかった |
kōsho de wa nakatta kōsho ja nakatta |
| Formal | 苟且です | こうしょです | kōsho desu |
| Formal negative | 苟且ではありません 苟且じゃありません |
こうしょではありません こうしょじゃありません |
kōsho de wa arimasen kōsho ja arimasen |
| Formal past | 苟且でした | こうしょでした | kōsho deshita |
| Formal negative past | 苟且ではありませんでした 苟且じゃありませんでした |
こうしょではありませんでした こうしょじゃありませんでした |
kōsho de wa arimasen deshita kōsho ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 苟且で | こうしょで | kōsho de |
| Conditional | 苟且なら(ば) | こうしょなら(ば) | kōsho nara (ba) |
| Provisional | 苟且だったら | こうしょだったら | kōsho dattara |
| Volitional | 苟且だろう | こうしょだろう | kōsho darō |
| Adverbial | 苟且に | こうしょに | kōsho ni |
| Degree | 苟且さ | こうしょさ | kōshosa |
Noun
[edit]- (uncommon) something temporary or provisional
Verb
[edit]苟且する • (kōsho suru) suru (stem 苟且し (kōsho shi), past 苟且した (kōsho shita))
- (uncommon) to do something temporarily, to put something temporary in place
Conjugation
[edit]Conjugation of "苟且する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 苟且し | こうしょし | kōsho shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 苟且し | こうしょし | kōsho shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 苟且する | こうしょする | kōsho suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 苟且する | こうしょする | kōsho suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 苟且すれ | こうしょすれ | kōsho sure | |
| Meireikei ("imperative") | 苟且せよ¹ 苟且しろ² |
こうしょせよ¹ こうしょしろ² |
kōsho seyo¹ kōsho shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 苟且される | こうしょされる | kōsho sareru | |
| Causative | 苟且させる 苟且さす |
こうしょさせる こうしょさす |
kōsho saseru kōsho sasu | |
| Potential | 苟且できる | こうしょできる | kōsho dekiru | |
| Volitional | 苟且しよう | こうしょしよう | kōsho shiyō | |
| Negative | 苟且しない | こうしょしない | kōsho shinai | |
| Negative continuative | 苟且せず | こうしょせず | kōsho sezu | |
| Formal | 苟且します | こうしょします | kōsho shimasu | |
| Perfective | 苟且した | こうしょした | kōsho shita | |
| Conjunctive | 苟且して | こうしょして | kōsho shite | |
| Hypothetical conditional | 苟且すれば | こうしょすれば | kōsho sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Etymology 2
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 苟 | 且 |
| かりそめ | |
| Hyōgai | Grade: S |
| jukujikun | |
| For pronunciation and definitions of 苟且 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 苟且, is an alternative spelling of the above term.) |
References
[edit]- “▲苟△且”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
- Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hokkien adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 苟
- Chinese terms spelled with 且
- Japanese terms spelled with 苟 read as こう
- Japanese terms spelled with 且 read as しょ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with uncommon senses
- Japanese nouns
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms spelled with 苟
- Japanese terms spelled with 且
- Japanese terms read with jukujikun