藪柑子

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
藪柑子 (yabu kōji): a marlberry or Japanese ardisia plant, showing the berries.
Kanji in this term
やぶ
Hyōgaiji
こう
Jinmeiyō
し > じ
Grade: 1

Etymology[edit]

Compound of (yabu, thicket, grove) +‎ 柑子 (kōji, Citrus leiocarpa, a kind of mandarin orange).[1][2][3][4]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(やぶ)(こう)() or 藪柑子(ヤブコウジ) (yabu kōjiやぶかうじ (yabukauzi)?

  1. Japanese ardisia or marlberry, Ardisia japonica

Usage notes[edit]

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ヤブコウジ.

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. 4.0 4.1 4.2 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  5. 5.0 5.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN