Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+8A1B, 訛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8A1B

[U+8A1A]
CJK Unified Ideographs
[U+8A1C]
See also: and

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 149 +4, 11 strokes, cangjie input 卜口人心 (YROP), four-corner 04610, composition)

  1. swindle, cheat
  2. erroneous, wrong
  3. accent, dialect

References[edit]

  • KangXi: page 1149, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 35256
  • Dae Jaweon: page 1616, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3947, character 8
  • Unihan data for U+8A1B

Chinese[edit]

trad.
simp.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (95)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋuɑ/
Pan
Wuyun
/ŋuɑ/
Shao
Rongfen
/ŋuɑ/
Edwin
Pulleyblank
/ŋwa/
Li
Rong
/ŋuɑ/
Wang
Li
/ŋuɑ/
Bernard
Karlgren
/ŋuɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
é
Middle
Chinese
‹ ngwa ›
Old
Chinese
/*m-qʷʰˤaj/
English move; change

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5319
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋʷaːl/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Compounds[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(wa) (hangeul , revised wa, McCune-Reischauer wa, Yale wa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(ngoa, ngoả)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.