远
Jump to navigation
Jump to search
See also: 遠
| ||||||||
Translingual[edit]
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character[edit]
远 (radical 162, 辵+4, 8 strokes in traditional Chinese, 7 strokes in mainland China, cangjie input 卜一一山 (YMMU), four-corner 31301, composition ⿺辶元)
Derived characters[edit]
Related characters[edit]
- 遠 (Orthodox traditional form of 远)
References[edit]
- KangXi: not present, would follow page 1254, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3818, character 6
- Unihan data for U+8FDC
Chinese[edit]
Etymology 1[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲): semantic 辶 (“walk”) + phonetic 元.
Unorthodox variant simplified from 遠 (袁 → 元) found in various moveable type copies of classical novels. First attested in 《宋元以來俗字譜》, a variant forms dictionary compiled in 1930 that records unorthodox forms (俗字) that have existed since the Song dynasty.
Eventually adopted as an official simplified character by the People's Republic of China in the 1956 Chinese Character Simplification Scheme.
Definitions[edit]
| For pronunciation and definitions of 远 – see 遠 (“distant; remote; far; not intimate; distant; etc.”). (This character, 远, is the simplified and variant form of 遠.) |
Notes:
|
References[edit]
Etymology 2[edit]
| simp. and trad. |
远 | |
|---|---|---|
| alternative forms | ⿺辶无 | |
Glyph origin[edit]
Found in the historical Chinese dictionary Longkan Shoujian 《龍龕手鑑》 compiled in 997 AD.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
远
- The meaning of this term is uncertain.
References[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
远: Hán Nôm readings: viễn, viển
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- CJKV simplified characters
- Chinese variant forms
- Chinese simplified forms
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Dungan adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Min Bei adverbs
- Min Dong adverbs
- Min Nan adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Beginning Mandarin
- Chinese Han characters
- Chinese terms with uncertain meaning
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters