銚
Jump to navigation
Jump to search
See also: 铫
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
銚 (Kangxi radical 167, 金+6, 14 strokes, cangjie input 金中一人 (CLMO), four-corner 82113, composition ⿰釒兆)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1305, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 40387
- Dae Jaweon: page 1807, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4200, character 2
- Unihan data for U+929A
Chinese[edit]
trad. | 銚 | |
---|---|---|
simp. | 铫 | |
alternative forms | 鑃 𨰑 鋽 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 銚 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
挑 | *l̥ʰaːw, *l̥ʰeːw, *l'eːwʔ |
洮 | *l̥ʰaːw, *l'aːw, *lew |
桃 | *l'aːw |
逃 | *l'aːw |
咷 | *l'aːw, *l̥ʰeːws |
鼗 | *l'aːw |
鞉 | *l'aːw |
駣 | *l'aːw, *l'aːwʔ, *l'aːws, *l'ewʔ |
𣂁 | *sl̥ʰew |
脁 | *l̥ʰews |
晁 | *l'ew |
兆 | *l'ewʔ |
旐 | *l'ewʔ |
狣 | *l'ewʔ |
鮡 | *l'ewʔ, *l'eːw |
垗 | *l'ewʔ |
姚 | *lew |
珧 | *lew |
銚 | *lew, *l̥ʰeːw, *l'eːws |
恌 | *lew, *l̥ʰeːw |
烑 | *lew |
餆 | *lew |
筄 | *lews |
艞 | *lews |
佻 | *l̥ʰeːw, *l'eːw |
祧 | *l̥ʰeːw |
朓 | *l̥ʰeːw, *l̥ʰeːwʔ |
庣 | *l̥ʰeːw |
趒 | *l̥ʰeːw, *l̥ʰeːws, *l'eːw |
聎 | *l̥ʰeːw |
眺 | *l̥ʰeːws |
覜 | *l̥ʰeːws |
頫 | *l̥ʰeːws, *poʔ |
絩 | *l̥ʰeːws |
跳 | *l̥ʰeːws, *l'eːw |
窕 | *l'eːwʔ |
誂 | *l'eːwʔ |
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
銚
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
銚
Compounds[edit]
Pronunciation 3[edit]
Definitions[edit]
銚
Pronunciation 4[edit]
Definitions[edit]
銚
Pronunciation 5[edit]
Definitions[edit]
銚
- Only used in 銚芅/铫芅 (yàoyì, “star fruit; carambola”).
Pronunciation 6[edit]
Definitions[edit]
銚
References[edit]
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B05335
- “銚”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
銚
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- Go-on: じょう (jō)←でう (deu, historical); ちょう (chō)←てう (teu, historical); よう (yō)←えう (eu, historical)
- Kan-on: ちょう (chō)←てう (teu, historical); よう (yō)←えう (eu, historical)
- Kun: なべ (nabe, 銚)
Korean[edit]
Hanja[edit]
銚 • (jo) (hangeul 조, revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
銚: Hán Nôm readings: diêu, điêu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with archaic senses
- Chinese surnames
- Hokkien lemmas
- Hokkien nouns
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading じょう
- Japanese kanji with historical goon reading でう
- Japanese kanji with goon reading ちょう
- Japanese kanji with historical goon reading てう
- Japanese kanji with goon reading よう
- Japanese kanji with historical goon reading えう
- Japanese kanji with kan'on reading ちょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading てう
- Japanese kanji with kan'on reading よう
- Japanese kanji with historical kan'on reading えう
- Japanese kanji with kun reading なべ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters