鋏
|
Translingual[edit]
Traditional | 鋏 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
𨦇 |
Simplified | 铗 |
Han character[edit]
鋏 (Kangxi radical 167, 金+7, 15 strokes, cangjie input 金大人人 (CKOO), four-corner 84138, composition ⿰釒夾)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1307, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 40450
- Dae Jaweon: page 1809, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4205, character 7
- Unihan data for U+92CF
Chinese[edit]
trad. | 鋏 | |
---|---|---|
simp. | 铗 |
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
瘞 | *qrebs |
瘱 | *qeːbs |
脥 | *kʰemʔ |
浹 | *skaːb, *skeːb |
挾 | *skaːb, *ɡeːb |
夾 | *kreːb |
郟 | *kreːb |
筴 | *sʰreːɡ, *kreːb, *keːb |
裌 | *kreːb |
鵊 | *kreːb |
狹 | *ɡreːb |
峽 | *ɡreːb |
硤 | *ɡreːb |
陜 | *ɡreːb |
陿 | *ɡreːb |
翜 | *sraːb, *srɯːb |
梜 | *kraːb, *keːb |
頰 | *keːb |
莢 | *keːb |
鋏 | *keːb |
蛺 | *keːb |
唊 | *keːb |
悏 | *kʰeːb |
匧 | *kʰeːb |
愜 | *kʰeːb |
篋 | *kʰeːb |
俠 | *ɡeːb |
綊 | *ɡeːb |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
鋏
- (of swords) the hilt
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
𨦇 | |
鋏 |
Readings[edit]
- Go-on: きょう (kyō)←けふ (kefu, historical)
- Kan-on: きょう (kyō)←けふ (kefu, historical)
- Kun: はさみ (hasami, 鋏); はさむ (hasamu, 鋏む); やとこ (yatoko, 鋏); やっとこ (yattoko, 鋏)
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
鋏 |
はさみ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
剪刀 螯 鉗 |
Originally the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 鋏む (hasamu, “to be tightly between two things, to be inserted in between””),[1][2] itself apparently deriving from hasa (“narrowness between other things”, likely cognate with 細 hoso, “skinny, narrowness within the thing itself”) + auxiliary suffix む (mu, “to be or become like something”).
Cognate and homophonic with 挟, 挿 (hasami): “being stuck in between other things”.
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) はさみ [hàsámíꜜ] (Odaka – [3])[2]
- (Tokyo) はさみ [hàsáꜜmì] (Nakadaka – [2])[2][3]
- IPA(key): [ha̠sa̠mʲi]
Noun[edit]
- a (pair of) scissors
- pincers or claws as found on a crab, lobster, or other arthropod
- a punch as used to make a hole in a piece of paper
Usage notes[edit]
The scissors and punch senses are also found spelled 剪刀.
The arthropod pincers sense is also found spelled 螯 and 鉗.
Idioms[edit]
- 鋏を入れる (hasami o ireru, “to put the scissors in → to cut with scissors; to punch a ticket; to trim vegetation or hair”)
Derived terms[edit]
- 鋏状価格差 (hasami-jō kakakusa, “price scissors”)
- 鋏虫 (hasamimushi, “earwig”)
- 鋏盤 (hasamiban, “mechanical shear for cutting metal”)
- 金鋏 (kanabasami, “blacksmith's grippers”)
- 紙鋏 (kamibasami, “paper scissors”)
- 空鋏 (karabasami, “working a pair of scissors to make the sound of cutting, without actually cutting anything”)
- 木鋏 (kibasami, “long shears for pruning, such as for a hedge”)
- 銀葉鋏 (gin'yō-basami, “tweezers for holding silver leaf in traditional Japanese incense”)
- 西洋鋏 (seiyō-basami, “western-style scissors”)
- 裁ち鋏 (tachibasami, “scissors for cutting cloth”)
- 爪切り鋏 (tsumekiri-basami, “nail clippers”)
- 唐鋏 (tōbasami, “western-style scissors, with a pivot in the center and forming an X shape”)
- 握り鋏 (nigiribasami, “traditional Japanese shears, with a join at the back end and forming a U shape”)
- 花鋏 (hanabasami, “flower shears, florist's scissors”)
- ピンキング鋏 (pinkingu-basami, “pinking shears”)
- 矢床鋏 (yattokobasami, “blacksmith's grippers”)
- 洋鋏 (yōbasami, “western-style scissors”)
- 和鋏 (wabasami, “traditional Japanese shears, with a join at the back end and forming a U shape”)
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
鋏 |
やっとこ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
矢床 |
Probably originally an abbreviation of synonym yattokobasami,[1] with the yattoko portion possibly an alteration of 焼き床 (yakidoko, “the cooking bed of an oven, or the firing bed of a kiln”, possibly formerly read as yakitoko, literally “burning or cooking bed”), perhaps used as a dialect word referring to the forge; compare 火床 (hidoko, “hearth; a firepit, such as beneath a boiler”, literally “fire bed”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- pincers, nippers, pliers, tongs, or grippers, specifically those used to hold a metal object being worked in blacksmithing
Synonyms[edit]
- 矢床鋏 (yattokobasami)
Derived terms[edit]
- 矢床鋏 (yattokobasami, “blacksmith's grippers”)
- 鋏箸 (yattokobashi, “blacksmith's tongs”)
Further reading[edit]
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
鋏 |
やとこ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Probable variation from yattoko. Rare.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (rare) pincers, nippers, pliers, tongs, or grippers, more specifically those used to hold a metal object being worked in blacksmithing
Etymology 4[edit]
Kanji in this term |
---|
鋏 |
きょう Hyōgaiji |
on’yomi |
/kepu/ → /keɸu/ → /keu/ → /kjoː/
From Middle Chinese 鋏/铗 (kiɛp, “tongs, pincers”). Compare modern Cantonese reading gaap3.
Pronunciation[edit]
Affix[edit]
Usage notes[edit]
Only found in compounds.
Derived terms[edit]
- 鋏角 (kyōkaku, “chelicera, the mouthparts of certain arthropods such as spiders”)
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997) 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean[edit]
Hanja[edit]
鋏 • (hyeop) (hangeul 협, revised hyeop, McCune–Reischauer hyŏp, Yale hyep)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading きょう
- Japanese kanji with historical goon reading けふ
- Japanese kanji with kan'on reading きょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading けふ
- Japanese kanji with kun reading はさみ
- Japanese kanji with kun reading はさ-む
- Japanese kanji with kun reading やとこ
- Japanese kanji with kun reading やっとこ
- Japanese terms spelled with 鋏
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with rare senses
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese affixes
- ja:Tools
- Korean lemmas
- Korean Han characters