From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+9768, 靨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9768

[U+9767]
CJK Unified Ideographs
[U+9769]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 176, +14, 23 strokes, cangjie input 一大一田中 (MKMWL), four-corner 71601, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1384, character 44
  • Dai Kanwa Jiten: character 42698
  • Dae Jaweon: page 1899, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4402, character 10
  • Unihan data for U+9768

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qeb): phonetic (OC *qemʔ, *qems, *qeb) + semantic (face).

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (155)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter 'jiep
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔiᴇp̚/
Pan
Wuyun
/ʔiɛp̚/
Shao
Rongfen
/ʔjæp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʔiap̚/
Li
Rong
/ʔiɛp̚/
Wang
Li
/ĭɛp̚/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯ɛp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ye
Expected
Cantonese
Reflex
jip3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14432
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qeb/

Definitions[edit]

  1. (literary) dimple (of the face)

Synonyms[edit]

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. dimple

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term
えくぼ
Hyōgaiji
kun’yomi
Alternative spelling
笑窪
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
(えくぼ)

(e, laugh; smile) +‎ (kubo, depression).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(えくぼ) (ekuboゑくぼ (wekubo)?

  1. a dimple (skin depression, especially at corners of the mouth)
    痘痕(あばた)(えくぼ)
    abata mo ekubo
    love is blind (when in love) even pockmarks are dimples

References[edit]

  1. ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011) 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(yeop) (hangeul , revised yeop, McCune–Reischauer yŏp, Yale yep)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: yếp, diệp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.