鞭
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
鞭 (Kangxi radical 177, 革+9, 18 strokes, cangjie input 廿十人一大 (TJOMK), four-corner 41546, composition ⿰革便)
References[edit]
- KangXi: page 1390, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 42937
- Dae Jaweon: page 1904, character 30
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4343, character 6
- Unihan data for U+97AD
Chinese[edit]
simp. and trad. |
鞭 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 卞 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 鞭 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
鞭
- whip
- 皮鞭 ― píbiān ― leather whip
- to whip; to flog
- penis of an animal
- 牛鞭 ― niúbiān ― bull pizzle
- (historical) an ancient type of weapon, segmented and made of iron
- string of firecrackers
- 鞭炮 ― biānpào ― firecrackers
Compounds[edit]
Derived terms from 鞭
References[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
鞭
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
鞭 |
むち Jinmeiyō |
kun’yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
- whip
- 鞭で打つ
- muchi de utsu
- to whip; to flog
- 1999 March 1, “グロス [Gross]”, in BOOSTER 1, Konami:
- ムチのように長い腕で、少し離れたところでも攻撃できる。
- Muchi no yō ni nagai ude de, sukoshi wa nareta tokoro de mo kōgeki dekiru.
- It attacks from a short distance with its long whip-like arms.
- ムチのように長い腕で、少し離れたところでも攻撃できる。
- 2000 July 13, “ツインテール [Twin-Tail]”, in Pharaoh’s Servant -ファラオのしもべ-, Konami:
- ムチのようなしっぽ2本を振り回し攻撃する、水中生物。
- Muchi no yō na shippo ni-hon o furimawashi kōgeki suru, suichū seibutsu.
- An aquatic creature that attacks by brandishing its 2 whip-like tails.
- ムチのようなしっぽ2本を振り回し攻撃する、水中生物。
- 鞭で打つ
Alternative forms[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
鞭 • (pyeon) (hangeul 편, revised pyeon, McCune–Reischauer p'yŏn, Yale phyen)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
鞭: Hán Nôm readings: tiên, tiệm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Nan lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Nan nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Nan verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with historical senses
- zh:Anatomy
- zh:Weapons
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with kun reading むち
- Japanese kanji with kun reading むちう-つ
- Japanese kanji with kan'yōon reading べん
- Japanese kanji with kan'on reading へん
- Japanese kanji with goon reading へん
- Japanese terms spelled with 鞭
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with quotations
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters