From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+9AAB, 骫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9AAB

[U+9AAA]
CJK Unified Ideographs
[U+9AAC]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 188, +3, 13 strokes, cangjie input 月月大弓戈 (BBKNI), four-corner 75217, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1448, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 45106
  • Dae Jaweon: page 1974, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4407, character 9
  • Unihan data for U+9AAB

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (14)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter 'jweX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠiuᴇX/
Pan
Wuyun
/ʔʷᵚiɛX/
Shao
Rongfen
/ʔiuɛX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔjwiə̆X/
Li
Rong
/ʔjueX/
Wang
Li
/ǐweX/
Bernard
Karlgren
/ʔwie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
wěi
Expected
Cantonese
Reflex
wai2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wěi
Middle
Chinese
‹ ʔjweX ›
Old
Chinese
/*qʷ(r)arʔ/
English bent (of bones)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12607
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʷralʔ/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(i) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.