高祖
Appearance
Chinese
[edit]high; tall | ancestor; forefather; grandparents | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (高祖) |
高 | 祖 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gou1 zou2
- Southern Min (Hokkien, POJ): ko-chó͘ / ko͘-chó͘
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1kau-tsu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄠ ㄗㄨˇ
- Tongyong Pinyin: gaozǔ
- Wade–Giles: kao1-tsu3
- Yale: gāu-dzǔ
- Gwoyeu Romatzyh: gautzuu
- Palladius: гаоцзу (gaoczu)
- Sinological IPA (key): /kɑʊ̯⁵⁵ t͡su²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gou1 zou2
- Yale: gōu jóu
- Cantonese Pinyin: gou1 dzou2
- Guangdong Romanization: gou1 zou2
- Sinological IPA (key): /kou̯⁵⁵ t͡sou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- Wu
Noun
[edit]高祖
Antonyms
[edit]Proper noun
[edit]高祖
- A temple name given to the first emperor of some of the Chinese dynasties, or to ancestor of the first emperor
- Emperor Gaozu of Han (256 BCE or 247 BCE – June 1, 195 BCE)
- Emperor Gaozu of Tang (566 – June 25, 635)
Synonyms
[edit]- (Emperor Gaozu of Han): 高皇 (Gāo Huáng)
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
高 | 祖 |
こう Grade: 2 |
そ Grade: 5 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
高祖 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]Ultimately from Middle Chinese 高祖 (MC kaw tsuX).
First cited in Japanese in 1120.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- [from 1180] a remote ancestor
- [from 1180] (more narrowly): an ancestor four generations back: a great-great-grandparent, a grandparent of a grandparent
- [from 1120] (Chinese history) the founder of a dynasty
- [from 1257] (Buddhism) the founder of a sect
See also
[edit]- 玄孫 (genson): a descendant four generations down: a great-great-grandchild, the grandchild of a grandchild
References
[edit]- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
高 | 祖 |
Proper noun
[edit]高祖
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 高
- Chinese terms spelled with 祖
- zh:People in Romance of the Three Kingdoms
- Japanese terms spelled with 高 read as こう
- Japanese terms spelled with 祖 read as そ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Buddhism
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán