鴛鴦

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Chinese[edit]

male mandarin duck female mandarin duck
trad. (鴛鴦)
simp. (鸳鸯)
Chinese Wikipedia has an article on:

Wikipedia zh

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2 1/2 2/2
Initial () (34) (34) (34) (34)
Final () (66) (55) (105) (101)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Closed Open Open
Division () III I III I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔʉɐn/ /ʔuən/ /ʔɨɐŋ/ /ʔɑŋ/
Pan
Wuyun
/ʔʷiɐn/ /ʔuon/ /ʔiɐŋ/ /ʔɑŋ/
Shao
Rongfen
/ʔiuɐn/ /ʔuən/ /ʔiɑŋ/ /ʔɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ʔuan/ /ʔwən/ /ʔɨaŋ/ /ʔaŋ/
Li
Rong
/ʔiuɐn/ /ʔuən/ /ʔiaŋ/ /ʔɑŋ/
Wang
Li
/ĭwɐn/ /uən/ /ĭaŋ/ /ɑŋ/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯wɐn/ /ʔuən/ /ʔi̯aŋ/ /ʔɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
yuān wēn yāng āng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yāng
Middle
Chinese
‹ ʔjang ›
Old
Chinese
/*ʔaŋ/
English female mandarin duck

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2 1/2 2/2
No. 16280 16288 14472 14491
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 3 0 0
Corresponding
MC rime
𥁕
Old
Chinese
/*quːn/ /*qon/ /*qaːŋ/ /*qaŋ/

Noun[edit]

鴛鴦

  1. mandarin duck
  2. (figuratively) affectionate couple; happily married couple
  3. (figuratively) objects which occur in inseparable pairs
  4. yuanyang (a beverage made from mixing coffee with Hong Kong-style milk tea)

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic (鴛鴦):

Japanese[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Wikipedia has an article on:
Wikipedia
鴛鴦 (oshi, oshidori, en'ō): a pair of mandarin ducks.

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
Hyōgaiji Hyōgaiji
Irregular

From 愛し ‎(oshi, dear, loving), from the way the ducks are believed to mate for life and seldom stray far from one another.

The spelling is from Chinese, with representing the male bird and representing the female bird.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

鴛鴦 ‎(hiragana おし, romaji oshi, historical hiragana をし)

  1. a mandarin duck, Aix galericulata
  2. a kind of 家紋 ‎(kamon, family crest) featuring a mandarin duck

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
Hyōgaiji Hyōgaiji
Irregular

Originally a compound of 愛し ‎(oshi, lovely) +‎ ‎(tori, bird), from the way the ducks are believed to mate for life and seldom stray far from one another. The tori changes to dori as an instance of rendaku (連濁).

The spelling is from Chinese, with representing the male bird and representing the female bird.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

鴛鴦 ‎(hiragana おしどり, katakana オシドリ, romaji oshidori, historical hiragana をしどり)

  1. a mandarin duck, Aix galericulata
  2. (figuratively) a pair of lovebirds: a loving couple
  3. a topknot or bun hairstyle wherein the hair is bunched on each side in a shape vaguely resembling two mandarin ducks
Derived terms[edit]
Usage notes[edit]

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana in biological contexts, as オシドリ.

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
えん
Hyōgaiji
おう
Hyōgaiji
on'yomi

/weɴau//weɴɔː//eɴoː/

From Chinese 鴛鴦.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

鴛鴦 ‎(hiragana えんおう, romaji en'ō, historical hiragana ゑんあう)

  1. a mandarin duck, Aix galericulata
  2. (figuratively) a pair of lovebirds: a loving couple
Usage notes[edit]

The en'ō reading appears to be less common than oshidori above.

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3
  3. 3.0 3.1 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13143-0