Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+AC00, 가
HANGUL SYLLABLE GA
Composition: +
Dubeolsik input: r-k
[unassigned: U+ABFA–U+ABFF]

[U+ABF9]
Hangul Syllables
[U+AC01]

Korean[edit]

Etymology 1[edit]





→ 개

Pronunciation[edit]

  • IPA(key)[ka̠]
  • Phonetic Hangul[]
Revised Romanization? ga
Revised Romanization (translit.)? ga
McCune–Reischauer? ka
Yale Romanization? ka

Symbol[edit]

(ga)

  1. A Hangul syllabic block made up of and . The first syllable of the hangul writing system. Often used to mark the first item of a list or sub-list.

Etymology 2[edit]

First attested in the Yongbi eocheonga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as ᄀᆞᆺ (Yale: kos).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key)[ka̠ː]
  • Phonetic Hangul[]
Revised Romanization? ga
Revised Romanization (translit.)? ga
McCune–Reischauer? ka
Yale Romanization?

Noun[edit]

(ga)

  1. (often as a suffix) bound, edge, end, margin, rim, side, verge, brink
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

Unknown. It was not attested in texts from the 15th century, and its first attestation has been variously placed at 1572 CE[1] or mid-17th century[2]. It was initially a subject particle, of limited distribution and used in a complementary manner to (-i). The development of its usage is as follows:[3]

  1. Since the mid-17th century: used after nouns ending in -i or -y,
    e.g. pwuli-ka ("mouth"), nay-ka ("scent"), poy-ka ("boat");
  2. Since the mid-18th century: used after nouns ending in vowels/semivowels other than -i,
    e.g. ca-ka ("one who"), soyngswo-ka, nwongso-ka ("farm work");
  3. During the end of the 18th century: used briefly in the form of double particle -i/yka after nouns ending in vowels/semivowels other than -i,
    e.g. to-yka ("road"), inkwu-yka ("population"), nwongso-yka ("farm work").

Various theories exist regarding its origin:

  1. Developed from the interrogative particle (-ga);[4]
  2. Developed from the vocative case particle (-ha)/ (-a);[5]
  3. Developed from the connective ending 다가 (-daga);[6]
  4. Developed from the verb 가— (ga-, “to go”);[7]
  5. Borrowed from the Japanese nominative particle (ga).[8]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key)[ka̠]
  • Phonetic Hangul[]
Revised Romanization? ga
Revised Romanization (translit.)? ga
McCune–Reischauer? ka
Yale Romanization? ka

Particle[edit]

(ga)

  1. Indicates the subject of a sentence.
  2. Indicates the subjective complement of a sentence, usually used with 되다 (doeda, become) or 아니다 (anida, be not).
Usage notes[edit]
  • (ga) indicates the subject of the verb in the sentence, as opposed to the object, which * (reul) indicates. See also (neun), which indicates the topic of the sentence.
  • (ga) is used only after words ending with a vowel. After words ending with a consonant, (i) is used instead.
Synonyms[edit]
See also[edit]

Etymology 4[edit]

Korean reading of various Chinese characters

Pronunciation[edit]

  • IPA(key)[ka̠]
  • Phonetic Hangul[]
Revised Romanization? ga
Revised Romanization (translit.)? ga
McCune–Reischauer? ka
Yale Romanization? ka
  • IPA(key)[ka̠ː]
  • Phonetic Hangul[]
Revised Romanization? ga
Revised Romanization (translit.)? ga
McCune–Reischauer? ka
Yale Romanization?

Noun[edit]

(ga)

  1. (): family, house
  2. (): price, value
  3. (): falsehood

Suffix[edit]

—가 (-ga)

  1. (): street
    • 종로3
      Jongno 3(sam)-ga
      "The 3rd Jongno Street"

Syllable[edit]

(ga)

  1. : lie
    (eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga))
  2. : temple
    (eumhun reading: 절 가 (jeol ga))
  3. : beautiful
    (eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga))
  4. : lie
    (eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga))
  5. : furniture
    (eumhun reading: 가구 가 (gagu ga))
  6. : price
    (eumhun reading: 값 가 (gap ga))
  7. :
  8. :
  9. :
  10. :
  11. :
  12. :
  13. :
  14. :
  15. :
  16. :
  17. :
  18. :
  19. :
  20. :
  21. :
  22. :
  23. :
  24. :
  25. :
  26. :
  27. :
  28. :
  29. :
  30. :
  31. :
  32. :
  33. :
  34. :
  35. :
  36. :
  37. : street
    (eumhun reading: 거리 가 (geori ga))
  38. :
  39. :
  40. :
  41. :
  42. :
  43. :
  44. :
Derived terms[edit]

Etymology 5[edit]

Infinitive of 가다 (gada, “to go”).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key)[ka̠]
  • Phonetic Hangul[]
Revised Romanization? ga
Revised Romanization (translit.)? ga
McCune–Reischauer? ka
Yale Romanization? ka

Verb[edit]

(ga) (infinitive of 가다)

  1. connective form of 가다 (gada, “to go”): because of going, upon going.
  2. informal form of 가다 (gada, “to go”): go (indicative/interrogative/imperative), let's go
Synonyms[edit]
  • (infinitive of 가다, because of going, upon going): 가서 (gaseo)

Etymology 6[edit]

Noun[edit]

(ga)

  1. la (musical note)

References[edit]

  1. ^ 洪允杓, 主格語尾 「-가」에 대하여, 國語學 제3집, 1975.12, 65-91.
  2. ^ 고광모, 주격조사 ‘-가’의 발달, 사단법인 한국언어학회 2013년 겨울학술대회 발표논문집, 2013.12, 69-78.
  3. ^ 홍윤표, 近代國語硏究(Ⅰ), 태학사, 1994, pp. 412-413.
  4. ^ 이숭녕, 주격(主格) '가'의 발달(發達)과 그 해석(解釋), 국어국문학 제19권, 1958.6, 53-57.
  5. ^ 辛兌鉉, 鷄林類事·華夷譯語의 朝鮮 古語 續考, 한글, 1941.3, 9-2(통권84), pp. 1-2.
  6. ^ Ramstedt, G.J., Studies in Korean Etymology, 1949, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.
  7. ^ 李承旭, 副動詞의 虛辭化, 진단학보, (51), 1981, 183-202.
  8. ^ 鄭光, 主格 ‘가’의 發達에 대하여: 近代國語資料의 解釋을 中心으로, 우리문화, 2.